Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirozhine Pirozhine
Siroschins Küchlein
Пісню
заспіваємо
про
пірожине
Wir
singen
ein
Lied
über
das
Küchlein,
Ви
його
не
їжте,
бо
воно
Сірожине,
Esst
es
nicht,
denn
es
gehört
Siroscha,
Не
варене,
не
жарене
і
не
розморожене,
Nicht
gekocht,
nicht
gebraten
und
nicht
aufgetaut,
А
печене
в
духовці,
ну
всьо,
як
положено...
Sondern
im
Ofen
gebacken,
so
wie
es
sich
gehört...
Чиє
це
пірожине?
Сірожине!
Wessen
Küchlein
ist
das?
Siroschins!
Чиє
це
пірожине?
Сірожине!
Wessen
Küchlein
ist
das?
Siroschins!
Чиє
це
пірожине?
Wessen
Küchlein
ist
das?
А
це
Сірожине,
Сірожине
пірожине!
Das
ist
Siroschins,
Siroschins
Küchlein!
Сірожине
пірожине...
Siroschins
Küchlein...
Герой
телеекранів
і
звьоздних
безпредєлів,
Ein
Held
der
Bildschirme
und
Star
ohne
Grenzen,
Красівий,
як
пірожине,
Сєрьожа
Звєрєв
Schön
wie
ein
Küchlein,
Sergej
Swerew,
"Украинскую
музыку
и
группу
"ТИК"
не
слушает"
"Er
hört
keine
ukrainische
Musik
und
nicht
die
Gruppe
"TIK""
Пірожине
не
їсть,
а
тільки
понадкушує!
Er
isst
das
Küchlein
nicht,
er
beißt
nur
hinein!
Чиє
це
пірожине?
Сірожине!
Wessen
Küchlein
ist
das?
Siroschins!
Чиє
це
пірожине?
Сірожине!
Wessen
Küchlein
ist
das?
Siroschins!
Чиє
це
пірожине?
Wessen
Küchlein
ist
das?
А
це
Сірожине,
Сірожине
пірожине!
Das
ist
Siroschins,
Siroschins
Küchlein!
Сірожине
пірожине...
Siroschins
Küchlein...
Менше
крему,
а
більше
тіста,
Weniger
Creme
und
mehr
Teig,
Таке
пірожине
ніхто
не
буде
їсти,
So
ein
Küchlein
wird
niemand
essen,
В
кожному
пірожині
головне
– начинка,
In
jedem
Küchlein
ist
die
Füllung
das
Wichtigste,
Зовні,
як
мужик,
а
всередині
– жінка!
Außen
wie
ein
Mann,
aber
innen
– eine
Frau!
Чиє
це
пірожине?
Сірожине!
Wessen
Küchlein
ist
das?
Siroschins!
Чиє
це
пірожине?
Сірожине!
Wessen
Küchlein
ist
das?
Siroschins!
Чиє
це
пірожине?
Wessen
Küchlein
ist
das?
А
це
Сірожине,
Сірожине
пірожине!
Das
ist
Siroschins,
Siroschins
Küchlein!
Сірожине
пірожине...
Siroschins
Küchlein...
Чиє
це
пірожине?
Wessen
Küchlein
ist
das?
Чиє
це
пірожине?
Wessen
Küchlein
ist
das?
Чиє
це
пірожине?
Wessen
Küchlein
ist
das?
Сірожине
пірожине!
Siroschins
Küchlein!
Сірожине
пірожине!
Siroschins
Küchlein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): в. бронюк
Album
Visilniy
date of release
10-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.