ТАТАРИН - Мама будет рада - translation of the lyrics into German




Мама будет рада
Mama wird sich freuen
Алё, братан
Hallo, Bruder.
Алло, бро, у меня тачку угнали с парковки, чё делать?
Hallo, Bruder, mein Auto wurde vom Parkplatz gestohlen, was soll ich tun?
Братан, короче
Bruder, hör zu.
Мы не меняем принципы, мы не звоним в полицию
Wir ändern unsere Prinzipien nicht, wir rufen nicht die Polizei an.
Давай, короче, всё, я сплю
Lass gut sein, ich schlafe.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Неа, неа, неа, неа
Nein, nein, nein, nein.
Пригнал себе новый мерин
Habe mir einen neuen Mercedes besorgt.
Пацы мутят, чтобы была рада мама
Die Jungs machen was, damit Mama sich freut.
Мама будет рада
Mama wird sich freuen.
Мама будет рада
Mama wird sich freuen.
Если сын её на Прадо
Wenn ihr Sohn einen Prado fährt.
Я не хулиган
Ich bin kein Hooligan.
Просто мне нужна зарплата
Ich brauche einfach einen Lohn.
Голос улиц пацанов
Die Stimme der Straßen der Jungs.
Зовёт меня обратно
Ruft mich zurück.
Я вернусь домой
Ich werde nach Hause zurückkehren.
Если ляжет карта
Wenn es das Schicksal so will.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем (тра-та-та-та) принципы
Wir ändern unsere (tra-ta-ta-ta) Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.
Не меняем принципы
Wir ändern unsere Prinzipien nicht.
Не звоним в полицию
Wir rufen nicht die Polizei an.
Сила только в правде
Die Kraft liegt nur in der Wahrheit.
Забили на провинцию
Haben die Provinz aufgegeben.





Writer(s): ермачков владислав андреевич, деньгин павел андреевич


Attention! Feel free to leave feedback.