Lyrics and translation ТНМК - Мій демон
Мій
демон
злий,
як
собака.
Він
голодний,
як
пес
Мой
демон
зол,
как
собака.
Он
голоден,
как
пес
Ніщо
не
забагато,
він
на
все
каже:
Єс!
Ничто
не
многовато,
он
на
все
говорит:
ЕС!
Він
на
все
каже:
буду.
І
буває
усе
Он
на
все
говорит:
буду.
И
бывает
все
Ніхто
не
порятує.
Ніщо
не
спасе
Никто
не
спасет.
Ничто
не
спасет
Усе,
що
є
буде
моїм
Все,
что
есть
будет
моим
Мій
демон
покусає
все,
що
я
не
з′їм
Мой
демон
покусает
все,
что
я
не
съем
Злами
юнацтва,
пошуки
себе
Изломы
юношества,
поиски
себя
Всі
це
проходили,
щось,
якось,
деінде
Все
это
проходили,
что-то,
как-то,
где
Свого
не
відпускаючи,
чужого
не
хапай
Своего
не
отпуская,
чужого
не
хватай
Якщо
не
виходить,
у
собі
тримай
Если
не
получается,
в
себе
держи
Тримаєш,
тримаєш.
Не
тремти,
пацан
Держишь,
держишь.
Не
дрожи,
пацан
Тримаєш,
тримаєш.
І
зриває
кран
Держишь,
держишь.
И
срывает
кран
Підриває
дах,
відриває
від
землі
Взрывает
крышу,
отрывает
от
Земли
З
усіма
трапляється,
розказують
тобі
Со
всеми
случается,
рассказывают
тебе
Нема
куди
подітися
від
всього
цього
чоловіку
Некуда
деться
от
всего
этого
мужчине
Порахуйте
кризи
будь-якого
віку
Посчитайте
кризисы
любого
возраста
Але
я
не
обіцяв
їм
виробляти
мед
Но
я
не
обещал
им
производить
мед
Хто
не
закохався,
вибачайте
наперед
Кто
не
влюбился,
извиняйте
наперед
Вище,
більше
- все
мені,
все
мені
Выше,
больше
- все
мне,
все
мне
Важче,
довше
- ще
мені,
ще
мені
Тяжелее,
дольше-еще
мне,
еще
мне
Такої
я
породи,
така
моя
природа
Такой
я
породы,
такова
моя
природа
За
будь-яку
пригоду,
нагода
є,
чи
ні
За
любое
приключение,
возможность
есть,
или
нет
Може
навесні,
а,
може,
ще
раніше
Может
весной,
а
может,
еще
раньше
Розірветься
тиша,
закружляє
дискобол
Разорвется
тишина,
закружит
дискобол
Чемним
був,
відбув
і
почав
Учтивым
был,
отбыл
и
начал
Випаровувати
все,
що
в
собі
тримав
Испарять
все,
что
в
себе
держал
Мій
демон
злий,
як
собака.
Він
голодний,
як
пес
Мой
демон
зол,
как
собака.
Он
голоден,
как
пес
Ніщо
не
забагато,
він
на
все
каже:
Єс!
Ничто
не
многовато,
он
на
все
говорит:
ЕС!
Він
на
все
каже:
буду.
І
буває
усе
Он
на
все
говорит:
буду.
И
бывает
все
Ніхто
не
порятує.
Ніщо
не
спасе
Никто
не
спасет.
Ничто
не
спасет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олег михайлюта, олександр сидоренко
Album
7
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.