Lyrics and German translation ТНМК - Невинник
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Давно
живу
Ich
lebe
schon
lange
Ой,
так
давно
Oh,
so
lange
Та
було
таке
Und
es
war
so
Хоч
знімай
кіно
Dass
man
einen
Film
drehen
könnte
Власноруч
торкав
Mit
eigener
Hand
berührt
На
босоніж
біг
Barfuß
gelaufen
Обіймав
не
те
я
Ich
habe
das
Falsche
umarmt
Цілував
не
тих
Die
Falschen
geküsst
Я
усе
розумію
Ich
verstehe
alles
Та
чому
ж
ти
досі
не
тут?
Aber
warum
bist
du
immer
noch
nicht
hier?
Що,
літаки
не
літають?
Fliegen
die
Flugzeuge
nicht?
Що,
поїзди
не
везуть?
Fahren
die
Züge
nicht?
Я
- водоспад,
а
ти
- наче
став
Ich
bin
ein
Wasserfall,
und
du
bist
wie
ein
Teich
Нікого
до
тебе
стільки
я
не
чекав
Auf
niemanden
habe
ich
so
lange
gewartet
wie
auf
dich
Ходжу
по
колу,
неначе
хижак
Ich
gehe
im
Kreis,
wie
ein
Raubtier
А
час
витікає,
тік-так,
тікі-так
Und
die
Zeit
verrinnt,
tick-tack,
ticki-tack
Ніхто
не
винен,
що
швидко
так
стучить
годинник
Niemand
ist
schuld,
dass
die
Uhr
so
schnell
tickt
Ніхто
не
винен.
І
навіть
Винник
тепер
Невинник
Niemand
ist
schuld.
Und
selbst
Wynnyk
ist
jetzt
unschuldig
Ніхто
не
винен
Niemand
ist
schuld
Ніхто
не
винен
Niemand
ist
schuld
Ти
в
якій
зараз
масці?
Welche
Maske
trägst
du
gerade?
Кроль
чи
Мікі
Маус?
Hase
oder
Micky
Maus?
Я
вчора
Гай
Фокс
Ich
war
gestern
Guy
Fawkes
Завтра
я
Пострадамус
Morgen
bin
ich
Postradamus
І
ніби
міцнії
нерви
Und
meine
Nerven
scheinen
stark
І
витримує
дах
Und
das
Dach
hält
То
чому
ж
ми
не
разом?
Warum
sind
wir
dann
nicht
zusammen?
Відбиваємось
в
інших
очах
Wir
spiegeln
uns
in
den
Augen
anderer
Я
усім
посміхаюсь,
а
самого
шкребе
Ich
lächle
alle
an,
aber
innerlich
kratzt
es
Я
не
можу
торкнутись,
вдихнути
тебе
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
dich
nicht
einatmen
То
не
та,
то
не
ті,
то
не
те,
то
не
так
Es
ist
nicht
die
Richtige,
es
sind
nicht
die
Richtigen,
es
ist
nicht
das
Richtige,
es
ist
nicht
so
Там,
де
можу
- не
хочу,
там,
де
хочу
- ніяк
Wo
ich
kann
- will
ich
nicht,
wo
ich
will
- geht
es
nicht
Ніхто
не
винен,
що
швидко
так
стучить
годинник
Niemand
ist
schuld,
dass
die
Uhr
so
schnell
tickt
Ніхто
не
винен,
що
швидко
так
стучить
годинник
Niemand
ist
schuld,
dass
die
Uhr
so
schnell
tickt
Ніхто
не
винен.
І
навіть
Винник
тепер
Невинник
Niemand
ist
schuld.
Und
selbst
Wynnyk
ist
jetzt
unschuldig
Ти
маєш
карти
- тож,
роздавай
Du
hast
die
Karten
- also
teile
aus
Я
вже
зійшов,
збирай
врожай
Ich
bin
schon
runter,
ernte
die
Früchte
Хміль
і
солод,
ковадло
і
молот
Hopfen
und
Malz,
Amboss
und
Hammer
Титанік
і
лід,
спека
та
холод
Titanic
und
Eis,
Hitze
und
Kälte
То
стогну,
то
реву,
то
у
прірву
пливу
Mal
stöhne
ich,
mal
brülle
ich,
mal
treibe
ich
in
den
Abgrund
Ніколи
такого,
відколи
живу
Niemals
so
etwas,
seit
ich
lebe
Ніхто
не
винен,
що
швидко
так
стучить
годинник
Niemand
ist
schuld,
dass
die
Uhr
so
schnell
tickt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олег михайлюта, олександр сидоренко
Attention! Feel free to leave feedback.