Та Сторона - Легенда - translation of the lyrics into German

Легенда - Та Сторонаtranslation in German




Легенда
Legende
Мы на две половины поделены кем-то,
Wir wurden von jemandem in zwei Hälften geteilt,
По крайней мере, так гласит легенда.
zumindest sagt das die Legende.
Он заставил говорить на разных языках,
Er ließ uns verschiedene Sprachen sprechen,
И раскидал по самым отдалённым континентам нас.
und verteilte uns auf die entferntesten Kontinente.
Эхо памяти толкает на поиск, и веками
Das Echo der Erinnerung treibt zur Suche an, und seit Jahrhunderten
Не дает мне перестать искать и успокоиться.
lässt es mich nicht aufhören zu suchen und zur Ruhe zu kommen.
От полюса к экватору, и от него к другому полюсу -
Vom Pol zum Äquator und von dort zum anderen Pol -
Мы ходим всё, найти пытаясь лишь одно лицо.
wir gehen immer weiter und versuchen, nur ein Gesicht zu finden.
И мы никогда не будем одни;
Und wir werden niemals allein sein;
Мы проиграли битву, но не войну.
Wir haben die Schlacht verloren, aber nicht den Krieg.
Тебя украли у меня в прошлой жизни,
Man hat dich mir im letzten Leben gestohlen,
Но в следующей я тебя верну.
aber im nächsten werde ich dich zurückholen.
Тебя так много глубоко под кожей,
So viel von dir ist tief unter meiner Haut,
Как будто мы прошли всю жизнь, и даже больше.
als hätten wir ein ganzes Leben durchgemacht, und sogar mehr.
Пересекались в легендах востока,
Wir kreuzten uns in den Legenden des Ostens,
И только ты и есть тот самый источник тока.
und nur du bist jene Quelle des Stroms.
Ты если что, просто позови -
Wenn etwas ist, ruf einfach
И я услышу даже на другом краю Земли.
und ich werde dich hören, selbst am anderen Ende der Welt.
В моих молитвах, в моей крови,
In meinen Gebeten, in meinem Blut,
Во всех пяти с половиной литрах ты;
in allen fünfeinhalb Litern bist du;
Я к тебе привык.
Ich habe mich an dich gewöhnt.
И мы никогда не будем одни;
Und wir werden niemals allein sein;
Мы проиграли битву, но не войну.
Wir haben die Schlacht verloren, aber nicht den Krieg.
Тебя украли у меня в прошлой жизни,
Man hat dich mir im letzten Leben gestohlen,
Но в следующей я тебя верну.
aber im nächsten werde ich dich zurückholen.
И мы никогда не будем одни,
Und wir werden niemals allein sein,
И я тебя верну.
Und ich werde dich zurückholen.
Через серые дни мчишь один,
Durch graue Tage eilst du allein,
Глупый, странный мир, скуп мотив.
dumme, seltsame Welt, karges Motiv.
Песен про любовь недолог век,
Lieder über Liebe leben nicht lange,
Человека, что сошел на нет.
eines Menschen, der zunichte wurde.
Человек без сна, без тёплых слов,
Ein Mensch ohne Schlaf, ohne warme Worte,
Уголки рта, вниз нахмуренный лоб.
Mundwinkel nach unten, die Stirn gerunzelt.
Человек днями смотрит в пустоту,
Der Mensch starrt tagelang ins Leere,
Просто он не смог найти в этой жизни ту...
einfach weil er in diesem Leben die Eine nicht finden konnte...
И мы никогда не будем одни;
Und wir werden niemals allein sein;
Мы проиграли битву, но не войну.
Wir haben die Schlacht verloren, aber nicht den Krieg.
Тебя украли у меня в прошлой жизни,
Man hat dich mir im letzten Leben gestohlen,
Но в следующей я тебя верну
aber im nächsten werde ich dich zurückholen.





Writer(s): васильев кирило игоревич, лозовский андрей анатольевич, контарев максим сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.