А
ты
была
так
влюблена
Und
du
warst
so
verliebt,
Как
же
сильно
в
дурака
So
sehr
in
einen
Narren.
Но,
он
с
другой
ему
не
нужна
Aber
er
ist
mit
einer
anderen,
er
braucht
dich
nicht,
Твоя
любовь
и
твоя
судьба
Deine
Liebe
und
dein
Schicksal.
Ты
мечтала
о
любви
Du
hast
von
Liebe
geträumt,
Но
его
сердце
закрыто
Aber
sein
Herz
ist
verschlossen.
Каждый
день
мечтал
он
о
тебе
Jeden
Tag
träumte
er
von
dir,
Теперь
ты
главная
ошибка
Jetzt
bist
du
sein
größter
Fehler.
Ты
обманула
и
ушла,
когда
ему
было
трудно
Du
hast
betrogen
und
bist
gegangen,
als
es
ihm
schlecht
ging,
Ты
не
думала
головой,
слушала
лишь
подругу
Du
hast
nicht
mitgedacht,
sondern
nur
auf
deine
Freundin
gehört.
А
он
весь
вечер
ждал
тебя
дома
так
одиноко
Und
er
hat
den
ganzen
Abend
einsam
zu
Hause
auf
dich
gewartet,
Но
оказалось
все
зря
Aber
es
war
alles
umsonst.
А
ты
была
так
влюблена
Und
du
warst
so
verliebt,
Как
же
сильно
в
дурака
So
sehr
in
einen
Narren.
Но,
он
с
другой
ему
не
нужна
Aber
er
ist
mit
einer
anderen,
er
braucht
dich
nicht,
Твоя
любовь
и
твоя
судьба
Deine
Liebe
und
dein
Schicksal.
Твоя
любовь
ему
не
нужна
Deine
Liebe
braucht
er
nicht,
Он
натерпелся
с
тобой
за
года
Er
hat
genug
mit
dir
durchgemacht
über
die
Jahre.
Когда-то
ты
его
была
мечтой
Einst
warst
du
sein
Traum,
А
теперь
все
равно,
ему
все
равно
Und
jetzt
ist
es
ihm
egal,
es
ist
ihm
alles
egal.
Скажи
зачем
же
ты
призналась
Sag,
warum
hast
du
mir
Мне
в
любви,
в
тот
летний
вечер
Deine
Liebe
gestanden,
an
jenem
Sommerabend?
Я
так
устал
жить
с
этой
любовью
внутри
Ich
bin
so
müde,
mit
dieser
Liebe
in
mir
zu
leben.
А
ты
была
так
влюблена
Und
du
warst
so
verliebt,
Как
же
сильно
в
дурака
So
sehr
in
einen
Narren.
Но,
он
с
другой
ему
не
нужна
Aber
er
ist
mit
einer
anderen,
er
braucht
dich
nicht,
Твоя
любовь
и
твоя
судьба
Deine
Liebe
und
dein
Schicksal.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): роман сергеев, ильгиз хуснетдинов
Attention! Feel free to leave feedback.