Tamara Miansarova - Берёзы светятся - translation of the lyrics into German




Берёзы светятся
Birken leuchten
В мире ночном берёзы светятся
In der nächtlichen Welt leuchten die Birken,
Но нас не выведут из темноты
Aber sie führen uns nicht aus der Dunkelheit.
Значит, прощай, а мне не верится
Also, leb wohl, und ich kann es nicht glauben,
А мне всё кажется, что шутишь ты
Und mir scheint immer noch, dass du nur scherzt.
Печальных звёзд прозрачный свет
Das durchsichtige Licht trauriger Sterne
И белый ряд берёз, как вереница лет
Und die weiße Reihe der Birken, wie eine Folge von Jahren.
"Постой, постой", кричу тебе я в след
"Warte, warte", rufe ich dir nach,
Но уходишь ты, не отвечая
Aber du gehst, ohne zu antworten.
Кто думать мог, что мне останется
Wer hätte gedacht, dass mir bleiben wird
От прежней нежности и теплоты
Von der früheren Zärtlichkeit und Wärme
Только одно берёз молчание
Nur eines das Schweigen der Birken,
В котором медленно растаешь ты
In dem du langsam verschwindest.
Печальных звёзд прозрачный свет
Das durchsichtige Licht trauriger Sterne
И белый ряд берёз, как вереница лет
Und die weiße Reihe der Birken, wie eine Folge von Jahren.
"Постой, постой", кричу тебе я в след
"Warte, warte", rufe ich dir nach,
Но уходишь ты, не отвечая
Aber du gehst, ohne zu antworten.
В мире ночном берёзы светятся
In der nächtlichen Welt leuchten die Birken.






Attention! Feel free to leave feedback.