Tamara Miansarova - Звучит танго - translation of the lyrics into German




Звучит танго
Tango erklingt
Приморский парк устало спит в объятьях белого тумана
Der Küstenpark schläft müde in den Armen des weißen Nebels
И кроны сонных тополей склоняют листья вдоль аллей
Und die Kronen der schläfrigen Pappeln neigen ihre Blätter entlang der Alleen
Алмазной дымкой Млечный Путь окутал звёздные поляны
Die Milchstraße umhüllt, wie ein Diamantstaub, die Sternenwiesen
И слабый плеск морской волны не нарушает тишины
Und das leise Plätschern der Meereswellen stört die Stille nicht
Но звучит где-то танго, приближается танго
Aber irgendwo erklingt ein Tango, ein Tango nähert sich
И врывается танго с лунным светом в окно
Und dringt mit dem Mondlicht ins Fenster ein
Прилетит это танго, ослепит это танго
Dieser Tango wird kommen, dieser Tango wird blenden
И напомнит нам танго всё, что было давно!
Und dieser Tango wird uns an alles erinnern, was lange her ist!
Уходят годы в никуда, проделав с нами путь незримый
Die Jahre vergehen ins Nichts, nachdem sie einen unsichtbaren Weg mit uns gegangen sind
Летят листки календаря от января до декабря
Die Blätter des Kalenders fliegen von Januar bis Dezember
Пройдёт ещё немало лет, вплетая волосы седины
Es werden noch viele Jahre vergehen und graue Haare mit sich bringen
И вот придёт когда-нибудь одно желанье отдохнуть
Und irgendwann kommt dann der Wunsch, sich auszuruhen
Но звучит где-то танго, приближается танго
Aber irgendwo erklingt ein Tango, ein Tango nähert sich
И врывается танго с лунным светом в окно
Und dringt mit dem Mondlicht ins Fenster ein
Прилетит это танго, это старое танго
Dieser Tango wird kommen, dieser alte Tango
И напомнит нам танго всё, что было давно!
Und dieser Tango wird uns an alles erinnern, was lange her ist!
Но звучит где-то танго, приближается танго
Aber irgendwo erklingt ein Tango, ein Tango nähert sich
И врывается танго с лунным светом в окно
Und dringt mit dem Mondlicht ins Fenster ein
Прилетит это танго, это старое танго
Dieser Tango wird kommen, dieser alte Tango
И напомнит нам танго всё, что было давно!
Und dieser Tango wird uns an alles erinnern, was lange her ist!





Writer(s): борис фиготин, юрий соснин


Attention! Feel free to leave feedback.