Лето придёт
Der Sommer wird kommen
Если
клёна
рыжий
лист
по
ветру
кружит
Wenn
das
rote
Ahornblatt
im
Wind
sich
dreht,
Если
дождь
стучит
с
утра,
не
устаёт
Wenn
der
Regen
morgens
klopft
und
nicht
aufhört,
И
глядятся
фонари
в
стеклянные
лужи
Und
die
Laternen
sich
in
gläsernen
Pfützen
spiegeln,
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
zu
mir
kommen.
Если
выкрасил
мороз
пением
ветви
Wenn
der
Frost
die
Äste
mit
Gesang
bemalt
hat,
Если
пятый
день
подряд
вьюга
метёт
Wenn
der
Schneesturm
den
fünften
Tag
in
Folge
tobt,
И
бросает
снег
в
лицо
мне
злобные
ветры
Und
böse
Winde
mir
Schnee
ins
Gesicht
werfen,
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
zu
mir
kommen.
Ты
в
дом
войдёшь
ранним
утром
в
месяц
май
Du
wirst
früh
am
Morgen
im
Mai
ins
Haus
kommen,
Как
добрый
друг,
добрый
друг
Wie
ein
guter
Freund,
ein
guter
Freund.
Ты
в
дом
войдёшь,
скажешь:
"Двери
отворяй
Du
wirst
ins
Haus
kommen
und
sagen:
"Öffne
die
Tür,
Я
не
один,
со
мною
счастье"
Ich
bin
nicht
allein,
das
Glück
ist
bei
mir."
Не
беда,
что
нет
тебя
рядом
со
мною
Es
ist
nicht
schlimm,
dass
du
nicht
bei
mir
bist,
Не
беда,
что
письма
мне
редко
ты
шлёшь
Es
ist
nicht
schlimm,
dass
du
mir
selten
Briefe
schreibst,
Знаю,
что
ты
постучишься,
и
я
открою
Ich
weiß,
du
wirst
anklopfen,
und
ich
werde
öffnen,
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
zu
mir
kommen.
Ты
в
дом
войдёшь
ранним
утром
в
месяц
май
Du
wirst
früh
am
Morgen
im
Mai
ins
Haus
kommen,
Как
добрый
друг,
добрый
друг
Wie
ein
guter
Freund,
ein
guter
Freund.
Ты
в
дом
войдёшь,
скажешь:
"Двери
отворяй
Du
wirst
ins
Haus
kommen
und
sagen:
"Öffne
die
Tür,
Я
не
один,
со
мною
счастье"
Ich
bin
nicht
allein,
das
Glück
ist
bei
mir."
Не
беда,
что
нет
тебя
рядом
со
мною
Es
ist
nicht
schlimm,
dass
du
nicht
bei
mir
bist,
Не
беда,
что
письма
мне
редко
ты
шлёшь
Es
ist
nicht
schlimm,
dass
du
mir
selten
Briefe
schreibst,
Знаю,
что
ты
постучишься,
и
я
открою
Ich
weiß,
du
wirst
anklopfen,
und
ich
werde
öffnen,
Я
знаю,
ты
ко
мне
снова
придёшь
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
zu
mir
kommen.
Сразу
сугробы
все
растают,
высохнут
лужи
Sofort
werden
alle
Schneewehen
schmelzen,
die
Pfützen
trocknen,
И
вернётся,
вместе
с
летом,
наша
любовь
Und
zusammen
mit
dem
Sommer
kehrt
unsere
Liebe
zurück,
Любовь,
любовь,
любовь
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): г. наги, н. олев
Attention! Feel free to leave feedback.