Тамара Миансарова - Прощание - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Тамара Миансарова - Прощание




Прощание
Farewell
Мы стоим и молчим
We stand and keep silent,
Нам слова не нужны
Words are unnecessary for us,
Сердце громко стучит
Our hearts are beating loudly,
А глаза так нежны
And our eyes are so tender.
Мой родной человек
My love,
Ты любовь и беда
You are both my joy and my pain.
Может быть, мы с тобой
It may happen that you and I
Расстаёмся навек
Must part forever.
А в глазах у тебя звёзды синие, синие, синие
And in your eyes there are blue stars,
А в глазах у тебя вёсны с ливнями, ливнями, ливнями
And in your eyes there are springs with showers,
А в глазах у тебя звёзды синие, синие
And in your eyes there are blue stars.
Может быть, мы с тобой
It may happen that you and I
Расстаёмся навек
Must part forever.
Ты любовь и беда
You are both my joy and my pain,
Мой родной человек
My love.
Я расстаться боюсь
I am afraid to part with you,
Может быть, это сон
Perhaps this is a dream.
От дождей только грусть
Only sadness comes from the rain
Может быть, это дождь
Perhaps this is what the rain brings.
А в глазах у тебя звёзды синие, синие, синие
And in your eyes there are blue stars,
А в глазах у тебя вёсны с ливнями, ливнями, ливнями
And in your eyes there are springs with showers,
А в глазах у тебя звёзды синие, синие
And in your eyes there are blue stars.
А в глазах у тебя звёзды синие, синие, синие
And in your eyes there are blue stars,
А в глазах у тебя вёсны с ливнями, ливнями, ливнями
And in your eyes there are springs with showers,
А в глазах у тебя звёзды синие, синие
And in your eyes there are blue stars.
Синие, синие, синие
Blue, blue, blue.






Attention! Feel free to leave feedback.