Твоя
память
— паутина,
я
боюсь
пауков
Dein
Gedächtnis
ist
ein
Spinnennetz,
ich
habe
Angst
vor
Spinnen
Слышишь
запах
бензина
— я
сегодня
готов
Du
riechst
den
Benzingeruch
– ich
bin
heute
bereit
Презирать
страх
в
тишине
Die
Angst
in
der
Stille
zu
verachten
Создаю
красивый
ритм
коробками
спичек
Ich
erschaffe
einen
schönen
Rhythmus
mit
Streichholzschachteln
Тени
дурных
привычек,
шрамы
как
знаки
отличия
Schatten
schlechter
Gewohnheiten,
Narben
wie
Auszeichnungen
Ну
и
отлично!
Na
und,
ausgezeichnet!
Пей
мою
правду
красивыми
фразами
Trink
meine
Wahrheit
mit
schönen
Phrasen
Завтра
покажет
тебе,
как
умеет
дать
сдачи
Morgen
wird
dir
zeigen,
wie
man
zurückschlägt
Прячусь
— это
ничего
не
значит
Ich
verstecke
mich
– das
bedeutet
nichts
Я
не
такой,
как
все,
я
никакой,
как
все
Ich
bin
nicht
wie
alle,
ich
bin
wie
kein
anderer,
wie
alle
Но
хочу
узнать,
кто
ты
Aber
ich
will
wissen,
wer
du
bist
Твой
хаос
— мой
дом
Dein
Chaos
ist
mein
Zuhause
Я
разбиваю
окна
Ich
schlage
Fenster
ein
Танцую
на
стёклах
Tanze
auf
Scherben
Пиздец
— мой
уровень
нормы
Scheiße
– meine
Normebene
Кто
я?
Расскажи
мне,
кто
я
теперь
Wer
bin
ich?
Sag
mir,
wer
ich
jetzt
bin
Хаос
— мой
дом
Chaos
ist
mein
Zuhause
Я
разбиваю
окна
Ich
schlage
Fenster
ein
Танцую
на
стёклах
Tanze
auf
Scherben
Пиздец
— мой
уровень
нормы
Scheiße
– meine
Normebene
Кто
ты?
Я
хочу
узнать,
кто
ты
Wer
bist
du?
Ich
will
wissen,
wer
du
bist
Просто
хочу
узнать,
кто
ты
Ich
will
einfach
wissen,
wer
du
bist
Мягкая
игрушка
Kuscheltier
Девочка-ловушка
Mädchen-Falle
Нервы
— погремушка
Nerven
– Rassel
Пошумим
немножко
Lass
uns
ein
bisschen
Lärm
machen
Резкое
слово
— редкая
дрянь
Ein
scharfes
Wort
– seltener
Mist
Кажется,
мы
переходим
грань
Es
scheint,
wir
überschreiten
eine
Grenze
От
одиночества
до
одинаковых
мыслей
Von
Einsamkeit
zu
denselben
Gedanken
Как
не
сойти
с
ума?
Wie
wird
man
nicht
verrückt?
Знаешь,
кажется,
ты
права
Weißt
du,
ich
glaube,
du
hast
Recht
В
том,
что
не
выбираешь
слова
Darin,
dass
du
deine
Worte
nicht
wählst
То,
что
можешь
задеть
за
живое
Das,
was
dich
tief
treffen
kann
Напоминает
мою
любовь
Erinnert
mich
an
meine
Liebe
Всё
же
горячая,
декоративная
Immer
noch
leidenschaftlich,
dekorativ
И
неимоверно
глупая,
наивная
Und
unglaublich
dumm,
naiv
Моя
новая,
ненастоящая
Meine
neue,
unechte
Очередное
навсегда
Wieder
mal
ein
für
immer
Твой
хаос
— мой
дом
Dein
Chaos
ist
mein
Zuhause
Я
разбиваю
окна
Ich
schlage
Fenster
ein
Танцую
на
стёклах
Tanze
auf
Scherben
Пиздец
— мой
уровень
нормы
Scheiße
– meine
Normebene
Кто
я?
Расскажи
мне,
кто
я
теперь
Wer
bin
ich?
Sag
mir,
wer
ich
jetzt
bin
Хаос
— мой
дом
Chaos
ist
mein
Zuhause
Я
разбиваю
окна
Ich
schlage
Fenster
ein
Танцую
на
стёклах
Tanze
auf
Scherben
Пиздец
— мой
уровень
нормы
Scheiße
– meine
Normebene
Кто
ты?
Я
хочу
узнать,
кто
ты
Wer
bist
du?
Ich
will
wissen,
wer
du
bist
Просто
хочу
узнать,
кто
ты
Ich
will
einfach
wissen,
wer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.