Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Street
Freiheitsstraße
There's
no
beginning
& no
end
Es
gibt
keinen
Anfang
und
kein
Ende
And
no
traffic
lights
on
it.
Und
keine
Ampeln
dort.
It's
neither
narrow
nor
wide
Sie
ist
weder
eng
noch
weit
Without
any
traffic
jam.
Ohne
jeglichen
Stau.
In
circling
beside
for
a
long
time
Lange
kreiste
ich
daneben
I
did
found
it
but
Ich
fand
sie
schließlich,
doch
I
didn't
notice
it
at
once
Bemerkte
es
nicht
gleich
I
live
in
a
wonderful
city
on
earth,
Ich
lebe
in
einer
wunderbaren
Stadt
auf
der
Erde,
On
freedom
street
(on
freedom
street),
An
der
Freiheitsstraße
(an
der
Freiheitsstraße),
Ships
are
sailing
across
all
seas
from
here,
Schiffe
segeln
von
hier
über
alle
Meere,
And
planes
take
off
to
all
ends
of
the
world.
Flugzeuge
starten
in
alle
Welt.
You
can
be
my
neighbour
as
well,
Auch
du
kannst
mein
Nachbar
sein,
No
matter
who
you
are
(it's
no
matter
here
who
you
are)
Egal
wer
du
bist
(es
zählt
nicht
wer
du
bist)
On
freedom
street.
An
der
Freiheitsstraße.
There
is
the
only
simple
law
here:
Hier
gibt
nur
ein
einfaches
Gesetz:
Live
as
you
like
and
let
the
others
live
Leb
wie
du
willst
und
lass
andere
leben
There
is
freedom
street
Es
gibt
die
Freiheitsstraße
In
a
big
city
on
earth
In
der
großen
Stadt
auf
Erden
Ships
are
sailing
across
all
seas
from
here,
Schiffe
segeln
von
hier
über
alle
Meere,
And
planes
take
off
to
all
ends
of
the
world
Flugzeuge
starten
in
alle
Welt
You
also
can
settle
there
Auch
du
kannst
dich
dort
niederlassen
Where
it
doesn't
matter
who
you
are
Wo
es
keine
Rolle
spielt
wer
du
bist
On
freedom
street
An
der
Freiheitsstraße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.