Lyrics and translation Тараканы! - Silence Is Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Is Death
Тишина - это смерть
There
was
a
moment
and
some
time
Было
время,
милая,
и
довольно
долго
I
was
on
my
own
so
well
and
fine
Я
был
один,
так
хорошо
и
спокойно
In
silence
just
some
time
to
spend
В
тишине,
просто
время
провести,
The
silence
is
just
death
and
the
end
Но
тишина
— это
смерть,
это
конец,
пойми.
We
sometimes
have
to
run
and
hide
Иногда
нам
приходится
бежать
и
прятаться,
We
sometimes
have
to
break
our
pride
Иногда
нам
приходится
ломать
свою
гордость,
I've
spent
myself,
can't
start
a
trend
Я
исчерпал
себя,
не
могу
начать
новую
жизнь,
The
silence
is
just
death
and
the
end
Тишина
— это
просто
смерть,
это
конец
моей
любви.
(You'll
never
be
the
same
again)
(Ты
никогда
не
будешь
прежней,
поверь)
I've
done
my
best
how
it
was
required
Я
сделал
все,
что
от
меня
требовалось,
There've
been
so
much
that
I
desired
Было
так
много
того,
чего
я
желал,
I
need
some
calm
and
peace
my
friend
Мне
нужно
немного
покоя
и
мира,
друг
мой,
The
silence
is
just
death
and
the
end
Тишина
— это
просто
смерть,
это
конец
пути.
(No
one
is
gonna
lend
you
a
hand)
(Никто
не
протянет
тебе
руку
помощи)
I
want
to
win
but
often
lose
Я
хочу
победить,
но
часто
проигрываю,
I
have
a
bad
case
of
the
blues
У
меня
тяжелый
случай
хандры,
I
wish
it
to
hush
I
can't
pretend
Я
хочу,
чтобы
она
затихла,
я
не
могу
притворяться,
The
silence
is
just
death
and
the
end
Тишина
— это
просто
смерть,
это
конец.
(But
all
in
all
you
shouldn't
pretend)
(Но
в
конце
концов,
ты
не
должна
притворяться)
I've
done
my
best
how
it
was
required
Я
сделал
все,
что
от
меня
требовалось,
There've
been
so
much
that
I
desired
Было
так
много
того,
чего
я
желал,
Alive
again
I
take
a
breath
Живой
снова,
я
делаю
вдох,
Cause
now
I
know
that
silence
is
death
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
тишина
— это
смерть.
I'm
standing
up
cause
I'm
not
dead
Я
встаю,
потому
что
я
не
мертв,
Opening
my
eyes,
going
ahead
Открываю
глаза,
иду
вперед,
But
let
me
sing
it
out
of
breath
Но
позволь
мне
спеть
это,
задыхаясь,
Cause
really
silence
is
nothing
but
death!
Потому
что
на
самом
деле
тишина
— это
ничто,
кроме
смерти!
Forever
know
now
silence
means
death!
Теперь
знай
навсегда,
тишина
означает
смерть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.