Тартак - Двоє в океані - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Тартак - Двоє в океані




Двоє в океані
Двое в океане
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.
Як зустрілися вони ніхто не знає.
Как они встретились никто не знает.
Просто відбилися від своєї суспільної зграї,
Просто отбились от своей общественной стаи,
Просто йшли й перетнулися в натовпі,
Просто шли и пересеклись в толпе,
Один погляд, вибух і на тобі!
Один взгляд, взрыв и на тебе!
Перепрошую, котра година, не скажете?
Извините, который час, не скажете?
І в хід пішли годинники, мобільники, інші гаджети.
И в ход пошли часы, мобильники, другие гаджеты.
А вночі він не спить, і вона нервово на стежі.
А ночью он не спит, и она нервно на стреже.
Знайшли одне одного в соціальній мережі...
Нашли друг друга в социальной сети...
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.
Коли вперше з'явилися разом, усі були здивовані.
Когда впервые появились вместе, все были удивлены.
А потім штучні посмішки, насмішки приховані.
А потом искусственные улыбки, насмешки скрытые.
Який знайомий сюжет класичні Ромео і Джульєтта,
Какой знакомый сюжет классические Ромео и Джульетта,
Можливо, цього разу все закінчиться гарно?
Возможно, в этот раз все закончится хорошо?
Та де там! Не та планета, не ті розклади у соціумі,
Да где там! Не та планета, не те расклады в социуме,
Ось тут усі ми, хороші, на протилежному боці вони.
Вот тут все мы, хорошие, на противоположном боку они.
Всі на них позирають скоса, удавано-байдуже...
Все на них смотрят искоса, притворно-равнодушно...
Ось тільки вони чомусь щасливі,
Вот только они почему-то счастливы,
А всі решта якось не дуже...
А все остальные как-то не очень...
Він з неї очей не зводить, вона відповідає взаємністю.
Он с неё глаз не сводит, она отвечает взаимностью.
Будь-яку примху виконують з приємністю.
Любую прихоть выполняют с удовольствием.
А сірі маси довкола бризкають чорною заздрістю -
А серые массы вокруг брызжут чёрной завистью -
Немає місця в серцях для чужої радості.
Нет места в сердцах для чужой радости.
Раптом щось впало й розбилося поганий знак!
Вдруг что-то упало и разбилось плохой знак!
І все одразу пішло кудись не туди і якось не так.
И всё сразу пошло куда-то не туда и как-то не так.
І хай навіть світ не бачив гарнішої пари,
И пусть даже мир не видел более красивой пары,
З усіх боків посипалися болючі удари.
Со всех сторон посыпались болезненные удары.
Чутки, плітки, наклепи, поради,
Слухи, сплетни, наветы, советы,
Хтось десь помітив безперечні ознаки зради.
Кто-то где-то заметил бесспорные признаки измены.
За все в житті доводиться платити, іноді надто дорого.
За всё в жизни приходится платить, иногда слишком дорого.
Він загубив друга, вона втратила подругу.
Он потерял друга, она потеряла подругу.
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.
І хто сказав, що щастя забагато не буває?.
И кто сказал, что счастья много не бывает?
Любов не помічає часу, за це час її вбиває.
Любовь не замечает времени, за это время её убивает.
І знову ніхто не знає, що буде далі.
И снова никто не знает, что будет дальше.
Хто отримає смертельні рани, хто на груди медалі.
Кто получит смертельные раны, кто на грудь медали.
Ходи невдалі залишали бажати кращого,
Ходы неудачные оставляли желать лучшего,
Вона щось пропонувала, він запитував нащо?.
Она что-то предлагала, он спрашивал зачем?».
І чим би все не скінчилося це не їхня вина,
И чем бы всё ни закончилось это не их вина,
Що опинилися в океані без рятівного кола, без човна...
Что оказались в океане без спасательного круга, без лодки...
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.
Він та вона двоє в океані, відчуття незнані...
Он и она двое в океане, чувства незнанные...
І весь довколишній світ ніби в тумані...
И весь окружающий мир словно в тумане...
Обоє в критичному стані...
Оба в критическом состоянии...
Такі от вихідні дані... Вихідні дані.
Таковы исходные данные... Исходные данные.





Writer(s): Oleksandr Polozhynskyi


Attention! Feel free to leave feedback.