Lyrics and translation Тартак - Дівчата
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Добрий
день
вам,
дівчата!
Погляньте
на
мене
–
Добрый
день
вам,
девушки!
Взгляните
на
меня
–
В
моїх
очах
побачите
ви
світло
зелене.
В
моих
глазах
увидите
вы
светло-зеленый
свет.
Це
світло
зелене
дає
вам
дорогу,
Этот
зеленый
свет
указывает
вам
дорогу,
Пряму
та
широку,
до
серця
– до
мого!
Прямую
и
широкую,
к
сердцу
– к
моему!
Але
ця
дорога
вам,
на
жаль,
не
потрібна,
Но
эта
дорога
вам,
к
сожалению,
не
нужна,
Вона
вам
чужа,
вона
вам
огидна.
Она
вам
чужда,
она
вам
отвратительна.
Я
не
чорнобровий
та
не
кароокий,
Я
не
черноволосый
и
не
кареглазый,
У
плечах
– вузький,
у
стегнах
– широкий.
В
плечах
– узкий,
в
бедрах
– широкий.
М'язи
маленькі,
пузо
велике
–
Мускулы
маленькие,
живот
большой
–
Ну
кому
потрібне
таке
товстопике?
Ну
кому
нужен
такой
толстячок?
І
ніби
здається,
що
діло
пропаще,
И
кажется,
что
всё
пропало,
Однак,
я
ще
можу
все
змінити
на
краще!
Однако
я
еще
могу
всё
изменить
к
лучшему!
Я
морду
розфарбую,
одягну
перуку,
Я
лицо
разрисую,
надену
парик,
Я
ухоплю
мікрофон
в
праву
руку,
Схвачу
микрофон
в
правую
руку,
Простенькі
акорди
гітари
заграють
–
Простенькие
аккорды
гитары
заиграют
–
І
вже
всі
дівчата
від
щастя
вмирають!
И
все
девушки
от
счастья
умирают!
Так
просто,
так
звично
Так
просто,
так
привычно
І
так
енергетично!
И
так
энергично!
Так
просто,
так
звично
–
Так
просто,
так
привычно
–
Волають
істерично!
Вопят
истерично!
Змінитись
на
краще
– це
діло
просте!
Измениться
к
лучшему
– дело
простое!
Піду
запишуся
я
на
карате.
Пойду
запишусь
я
на
карате.
Карате-до,
карате-після,
Карате-до,
карате-после,
Карате-лусни,
карате-трісни...
Карате-лопни,
карате-тресни...
Карате
завжди
– це
діло
нетяжке
–
Карате
всегда
– дело
несложное
–
Тут
головне
мати
добру
розтяжку.
Тут
главное
иметь
хорошую
растяжку.
Однак
я
такої
розтяжки
не
маю,
Однако,
у
меня
такой
растяжки
нет,
Тому
карате
нехай
почекає.
Поэтому
карате
пусть
подождет.
Бо
я
краще
знову
вийду
на
сцену
–
Ведь
я
лучше
снова
выйду
на
сцену
–
Привіт
вам,
дівчата!
Дивіться
на
мене!
Привет
вам,
девушки!
Смотрите
на
меня!
Заплакані
очі,
тексти
сопливі,
Заплаканные
глаза,
тексты
сентиментальные,
Пісні
заспіваю
такі
жалісливі!
Песни
спою
такие
жалостливые!
Дівчата
справа,
дівчата
зліва
–
Девушки
справа,
девушки
слева
–
Мене
поглинає
оплесків
злива!
Меня
поглощает
ливень
аплодисментов!
Дівчата
всі
разом
зі
мною
співають
Девушки
все
вместе
со
мной
поют
І
нижню
білизну
на
сцену
кидають!
И
нижнее
белье
на
сцену
бросают!
Так
просто,
так
звично
Так
просто,
так
привычно
І
так
енергетично!
И
так
энергично!
Так
просто,
так
звично
–
Так
просто,
так
привычно
–
Волають
істерично!
Вопят
истерично!
Я
серед
дівчат
став
таким
популярним!
Я
среди
девушек
стал
таким
популярным!
Пісні
про
кохання
пишу
регулярно...
Песни
о
любви
пишу
регулярно...
А
зараз
– увага!
Шановні
дівчата,
А
сейчас
– внимание!
Уважаемые
девушки,
Всі
починаємо
гучно
кричати!
Все
начинаем
громко
кричать!
Так
просто,
так
звично
Так
просто,
так
привычно
І
так
енергетично!
И
так
энергично!
Так
просто,
так
звично
–
Так
просто,
так
привычно
–
Волають
істерично!
Вопят
истерично!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олександр положинський
Attention! Feel free to leave feedback.