Тартак - Купуйте украiнське! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Тартак - Купуйте украiнське!




Купуйте украiнське!
Покупайте украинское!
Одне правдиве правило згадалося мені:
Одно истинное правило вспомнилось мне:
"Чого дурні? Бо бідні! Чого бідні? Бо дурні!"
"Что дураки? Потому что бедные! Что бедные? Потому что дураки!"
І всенародна дурість підростає у ціні
И всенародная глупость растет в цене
Вона в лайні не тоне і не горить у вогні
Она в грязи не тонет и не горит в огне
Ми на чуже завжди охоче роззявляємо роти
Мы на чужое всегда охотно разиваем рты
А свого знать не хочемо, як його не крути, як не верти
А своего знать не хотим, как его ни крути, как ни верти
Та в кого є у грудях серце, є на плечах голова
Но у кого в груди сердце, а на плечах голова
Нехай повторить разом з нами ці прості слова!
Пусть повторит вместе с нами эти простые слова!
Ля-ля-ля, гривня краща рубля!
Ля-ля-ля, гривна лучше рубля!
Ля-ля-ля, Лавра ближче Кремля!
Ля-ля-ля, Лавра ближе Кремля!
Ля-ля-ля!
Ля-ля-ля!
Чуже не завжди добре, а своє не завжди зло
Чужое не всегда хорошо, а свое не всегда плохо
Хто думає інакше видно, тому не везло.
Кто думает иначе видно, тому не везло.
Коли чуже вдягаємо, коли чуже їмо
Когда чужое надеваем, когда чужое едим
Самі собі рубаєм те, на чому сидимо!
Сами себе рубим сук, на котором сидим!
Та вірю я, що поміж нами ще розумні люди є
Но верю я, что среди нас еще умные люди есть
Які свого не забувають, бо воно своє воно своє!
Которые своего не забывают, ведь оно свое оно родное!
Тож в кого є у грудях серце, є на плечах голова
Так что у кого в груди сердце, а на плечах голова
Нехай повторить разом з нами ці прості слова!
Пусть повторит вместе с нами эти простые слова!
Ля-ля-ля, гривня краща рубля!
Ля-ля-ля, гривна лучше рубля!
Ля-ля-ля, Лавра ближче Кремля!
Ля-ля-ля, Лавра ближе Кремля!
Ля-ля-ля!
Ля-ля-ля!





Writer(s): олександр положинський


Attention! Feel free to leave feedback.