Lyrics and translation Тата Симонян - Yerevans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Թե
հուշերից
քաղաք
հյուսեմ
Если
из
воспоминаний
город
сотку,
Հյուսեմ
թելով
երազներիս
Сотку
нитью
своих
мечтаний,
Թե
օրորվեմ
քամիներից
Если
убаюкаюсь
ветрами
Վաղուց
անցած
հին
օրերիս
Давно
минувших
дней,
Թե
փողցից
փողոց
անցնեմ
Если
с
улицы
на
улицу
пройду,
Մտնեմ
երգով
սարքած
այգիս
Войду
в
сад,
созданный
песней,
Կամ
էլ
մեր
տուն
գնամ
ու
դուրս
նայեմ
Или
в
наш
дом
вернусь
и
выгляну,
Քեզ
կտեսնեմ
պատուհանից
Тебя
увижу
из
окна.
Երևանս,
Երևանս
Ереван
мой,
Ереван,
Անգին
քարս,
անգին
քարե
վարդս
Бесценный
камень
мой,
бесценная
каменная
роза,
Երևանս,
Երևանս,
Երևանս...
Ереван
мой,
Ереван,
Ереван...
Ինչքան
ասես
թափառել
եմ
Сколько,
скажи,
бродила
я
Երկնքիդ
տակ,
Երևանս
Под
твоим
небом,
Ереван.
Եթե
կյանքի
ճամփաներով
Если
жизненной
дорогой
Ես
հեռանամ
իմ
քաղաքից
Я
уйду
из
родного
города,
Եթե
օտար
քամին
տանի
Если
чужой
ветер
унесёт
Ինձ
հարազատ
իմ
ափերից
Меня
с
родных
берегов,
Եթե
սուզվեմ
օտար
նավով
Если
нырну
на
чужом
корабле
Ալիքներում
օտար
ծովի
В
волны
чужого
моря,
Հետ
պիտի
գամ
թեկուզ
անցած
դարից
Вернусь
обратно,
даже
из
прошлого
века,
Ես
կարոտից
իմ
քաղաքի
По
тоске
по
родному
городу.
Երևանս,
Երևանս
Ереван
мой,
Ереван,
Անցած
սերս,
անցած
սիրո
երգս
Прошедшая
любовь
моя,
песня
былой
любви,
Երևանս,
Երևանս,
Երևանս...
Ереван
мой,
Ереван,
Ереван...
Անդարձ
կորավ
մանկությունս
Безвозвратно
потеряно
детство
моё
Քո
թաղերում
Երևանս․․․
В
твоих
кварталах,
Ереван...
Թող
քո
լույսը
որպես
փարոս
Пусть
твой
свет,
как
маяк,
Լինի
կանչող,
լինի
անմար
Будет
зовущим,
будет
неугасимым,
Թող
որ
հերոս
զավակներդ
Пусть
твои
героические
сыны
Փարոս
դառնան
հենց
քեզ
համար
Станут
маяками
для
тебя,
Թող
ինձ
նման
սիրահարվեն
Пусть,
как
я,
влюбляются,
Հավետ
մնան
խենթ
սիրահար
Навеки
остаются
безумно
влюблёнными,
Պատուհանից
նայեն
ու
քեզ
տեսնեն
Из
окна
смотрят
и
тебя
видят,
Եվ
աղոթեն
բախտիդ
համար
И
молятся
за
твою
судьбу.
Երևանս,
Երևանս
Ереван
мой,
Ереван,
Դարերի
մեջ
կորած
դարե
զարդս
В
веках
потерянное
украшение
веков,
Երևանս,
Երևանս,
Երևանս...
Ереван
мой,
Ереван,
Ереван...
Որքան
հույսի
մոմ
եմ
վառել
Сколько
свечей
надежды
зажгла
я
Խաչքարերիդ,
Երևանս
У
твоих
хачкаров,
Ереван.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тата симонян
Attention! Feel free to leave feedback.