Татьяна Буланова - Зима без снега - translation of the lyrics into German




Зима без снега
Winter ohne Schnee
И почему мы уже не мы?
Und warum sind wir nicht mehr wir?
И почему мы в объятиях тёплой зимы?
Und warum sind wir in den Armen eines warmen Winters?
Где этот свет ярких звёзд и дальних планет?
Wo ist dieses Licht heller Sterne und ferner Planeten?
Где мы летали, где мы не знали
Wo wir flogen, wo wir nicht wussten
Что бывает зима без снега
Dass es Winter ohne Schnee gibt
Что бывает окно без света
Dass es Fenster ohne Licht gibt
Что бывают сухими цветы
Dass Blumen verdorren können
И пустыми мечты
Und Träume leer sein können
Я привыкаю к зиме без снега
Ich gewöhne mich an den Winter ohne Schnee
Я привыкаю к любви без неба
Ich gewöhne mich an die Liebe ohne Himmel
Вроде и есть (вроде и есть)
Scheint da zu sein (scheint da zu sein)
Да только чёрно-белый блеск
Doch nur ein schwarz-weißer Glanz
Я привыкаю к улыбкам штучным
Ich gewöhne mich an künstliche Lächeln
Я привыкаю ко взглядам скучным
Ich gewöhne mich an langweilige Blicke
Вроде и есть (вроде и есть)
Scheint da zu sein (scheint da zu sein)
Да только чёрно-белый блеск
Doch nur ein schwarz-weißer Glanz
Эта зима вся на оборот
Dieser Winter ist ganz verkehrt
С неба вода, а на сердце холод и лёд
Wasser vom Himmel, aber Kälte und Eis im Herzen
Нет больше нас, больше нет безумия глаз
Es gibt uns nicht mehr, kein verrücktes Leuchten mehr in deinen Augen
Даже на фото не мы, а кто-то
Sogar auf Fotos nicht wir, sondern irgendjemand
Только знаю виновны оба
Ich weiß nur, wir beide sind schuld
Что любовь, как бездушный робот
Dass die Liebe wie ein seelenloser Roboter ist
Как токсичный рассеянный дым
Wie giftiger, verstreuter Rauch
Как беззвучный режим
Wie ein stummer Modus
Я привыкаю к зиме без снега
Ich gewöhne mich an den Winter ohne Schnee
Я привыкаю к любви без неба
Ich gewöhne mich an die Liebe ohne Himmel
Вроде и есть (вроде и есть)
Scheint da zu sein (scheint da zu sein)
Да только чёрно-белый блеск
Doch nur ein schwarz-weißer Glanz
Я привыкаю к улыбкам штучным
Ich gewöhne mich an künstliche Lächeln
Я привыкаю ко взглядам скучным
Ich gewöhne mich an langweilige Blicke
Вроде и есть (вроде и есть)
Scheint da zu sein (scheint da zu sein)
Да только чёрно-белый блеск
Doch nur ein schwarz-weißer Glanz
Я привыкаю к улыбкам штучным
Ich gewöhne mich an künstliche Lächeln
Я привыкаю ко взглядам скучным
Ich gewöhne mich an langweilige Blicke
Вроде и есть (вроде и есть)
Scheint da zu sein (scheint da zu sein)
Да только чёрно-белый блеск
Doch nur ein schwarz-weißer Glanz






Attention! Feel free to leave feedback.