TAYANNA - Неабищо - translation of the lyrics into German




Неабищо
Nichtirgendwas
Пролітають дні минають роки
Tage fliegen vorbei, Jahre vergehen
В нас щось змінилось ми не одинокі
Bei uns hat sich etwas geändert, wir sind nicht allein
А світло моє у тобі є теж
Und mein Licht ist auch in dir
Пам'ятаю як кохання мого не було меж
Ich erinnere mich, wie meine Liebe keine Grenzen kannte
Бо ти моє неабищо, неабищо моє
Denn du bist mein Nichtirgendwas, mein Nichtirgendwas
Як я хочу знову почути
Wie ich es wieder hören möchte
Як добре що ти у мене є
Wie gut, dass ich dich habe
Твоє неабищо, неабищо твоє
Dein Nichtirgendwas, dein Nichtirgendwas
Як я хочу знову почути
Wie ich es wieder hören möchte
Як добре що ти у мене є
Wie gut, dass ich dich habe
Ми з тобою стали трішки дорослі
Wir sind ein bisschen erwachsener geworden
Почуття минають
Gefühle vergehen
А без кохання не просто
Und ohne Liebe ist es nicht einfach
Пам'ятаю все що було у той час
Ich erinnere mich an alles, was damals war
Хоууу! І холодний весняний дощ
Wuuhuu! Und der kalte Frühlingsregen
І всі пісні про нас
Und alle Lieder über uns
Бо ти моє неабищо, неабищо моє
Denn du bist mein Nichtirgendwas, mein Nichtirgendwas
Як я хочу знову почути
Wie ich es wieder hören möchte
Як добре що ти у мене є
Wie gut, dass ich dich habe
Твоє неабищо, неабищо твоє
Dein Nichtirgendwas, dein Nichtirgendwas
Як я хочу знову почути
Wie ich es wieder hören möchte
Як добре що ти у мене є
Wie gut, dass ich dich habe
Що ти у мене є
Dass ich dich habe
Що ти у мене є
Dass ich dich habe
Бо ти моє неабищо, неабищо моє
Denn du bist mein Nichtirgendwas, mein Nichtirgendwas
Як я хочу знову почути
Wie ich es wieder hören möchte
Як добре що ти у мене є
Wie gut, dass ich dich habe
Твоє неабищо, неабищо твоє
Dein Nichtirgendwas, dein Nichtirgendwas
Як я хочу знову почути
Wie ich es wieder hören möchte
Як добре що ти у мене є
Wie gut, dass ich dich habe





Writer(s): тетяна решетняк


Attention! Feel free to leave feedback.