Ночью
куклы
все
в
доме
ожили
Nachts
erwachten
alle
Puppen
im
Haus
zum
Leben
Пели
песни,
говорили
на
своём
языке
Sangen
Lieder,
sprachen
in
ihrer
eigenen
Sprache
"Очень
странную
жизнь
мы
прожили"
"Ein
sehr
seltsames
Leben
haben
wir
gelebt"
Но
решать
не
тебе
и
не
мне
Aber
weder
du
noch
ich
können
das
beurteilen
Мимо
ходят
разные
люди
Draußen
gehen
verschiedene
Leute
vorbei
Ездят
машины,
снимают
кино
Autos
fahren,
Filme
werden
gedreht
И
я
уже
никогда
не
забуду
Und
ich
werde
niemals
vergessen
Как
однажды
под
солнцем
мне
стало
темно
Wie
es
eines
Tages
unter
der
Sonne
für
mich
dunkel
wurde
На
востоке
и
на
закате
Im
Osten
und
bei
Sonnenuntergang
В
веселья
праздничный
час
и
в
общей
беде
In
der
fröhlichen
Stunde
des
Festes
und
im
gemeinsamen
Unglück
Наедине
с
собою
и
в
толпе
людей
Allein
mit
mir
und
in
der
Menschenmenge
Я
думаю
о
ней,
я
думаю
о
ней
Denke
ich
an
sie,
ich
denke
an
sie
Я
думаю
о
ней,
я
думаю
о
ней
Ich
denke
an
sie,
ich
denke
an
sie
Я
думаю
о
ней
Ich
denke
an
sie
Утром
снова
ты
станешь
куклой
Morgens
wirst
du
wieder
zur
Puppe
Померкнет
блеск
и
сиянье
в
глазах
Der
Glanz
und
das
Leuchten
in
deinen
Augen
erlischt
Эта
ночь
была
слишком
трудной
Diese
Nacht
war
zu
schwer
Снова
будет
боль,
снова
будет
страх
Wieder
wird
es
Schmerz
geben,
wieder
wird
es
Angst
geben
На
четвертые
лунные
сутки
Am
vierten
Mondtag
Ты
забудешь
дом
и
имя
своё
Wirst
du
dein
Zuhause
und
deinen
Namen
vergessen
И
глаза
как
цветы
— незабудки
Und
deine
Augen
wie
Vergissmeinnicht-Blumen
И
кружит
и
кричит
над
тобой
вороньё
Und
über
dir
kreisen
und
krächzen
die
Krähen
На
востоке
и
на
закате
Im
Osten
und
bei
Sonnenuntergang
В
веселья
праздничный
час
и
в
общей
беде
In
der
fröhlichen
Stunde
des
Festes
und
im
gemeinsamen
Unglück
Наедине
с
собою
и
в
толпе
людей
Allein
mit
mir
und
in
der
Menschenmenge
Я
думаю
о
ней,
я
думаю
о
ней
Denke
ich
an
sie,
ich
denke
an
sie
Я
думаю
о
ней,
я
думаю
о
ней
Ich
denke
an
sie,
ich
denke
an
sie
Я
думаю
о
ней
Ich
denke
an
sie
На
востоке
и
на
закате
Im
Osten
und
bei
Sonnenuntergang
В
веселья
праздничный
час
и
в
общей
беде
In
der
fröhlichen
Stunde
des
Festes
und
im
gemeinsamen
Unglück
Наедине
с
собою
и
в
толпе
людей
Allein
mit
mir
und
in
der
Menschenmenge
Я
думаю
о
ней,
я
думаю
о
ней
Denke
ich
an
sie,
ich
denke
an
sie
Я
думаю
о
ней,
я
думаю
о
ней
Ich
denke
an
sie,
ich
denke
an
sie
Я
думаю
о
ней
Ich
denke
an
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): константин кирпу
Attention! Feel free to leave feedback.