Пишу
тебе
из
русской
подворотни
Ich
schreibe
dir
aus
einer
russischen
Gasse
Проснулся,
заварил
чаёк,
выбросил
старый
водник
Bin
aufgewacht,
habe
mir
einen
Tee
gemacht,
den
alten
Wasserkocher
weggeworfen
Сегодня
снова
день
сурка,
работа
дом
работа
Heute
ist
wieder
Murmeltiertag,
Arbeit,
Zuhause,
Arbeit
Ты
скажешь:"всё
пошло
не
так!",
ты
прав,
пошёл
ты
к
чёрту!
Du
sagst:
"Alles
ist
schiefgelaufen!",
du
hast
recht,
verpiss
dich!
А
нестабильность
так
и
хочет
подкосить
Und
die
Instabilität
will
mich
fertigmachen
И
непонятно
что
потом,
и
даже
некого
спросить
Und
es
ist
unklar,
was
danach
kommt,
und
es
gibt
niemanden,
den
man
fragen
könnte
Планы
на
этапе
перекура
и
перекусить
Pläne
auf
der
Stufe
einer
Rauch-
und
Essenspause
В
мире
пиздец,
и
мира
не
видать,
и
щас
не
время
ныть,
я
In
der
Welt
ist
Chaos,
und
Frieden
ist
nicht
in
Sicht,
und
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
zu
jammern,
ich
Молод
и
полон
сил
Bin
jung
und
voller
Kraft
Зол
и
невыносим
Wütend
und
unerträglich
Каждый
день
недосып
Jeden
Tag
Schlafmangel
Ну
кто
же
меня
просил?
Wer
hat
mich
darum
gebeten?
Надо
притормозить
Ich
muss
langsamer
machen
Мир
меня
поносИл
Die
Welt
hat
mich
durchgemacht
Но
лучшее
впереди
Aber
das
Beste
kommt
noch
Я
смел
и
неотразим!
Ich
bin
mutig
und
unwiderstehlich!
Молод
и
полон
сил
Bin
jung
und
voller
Kraft
Зол
и
невыносим
Wütend
und
unerträglich
Каждый
день
недосып
Jeden
Tag
Schlafmangel
Ну
кто
же
меня
просил?
Wer
hat
mich
darum
gebeten?
Надо
притормозить
Ich
muss
langsamer
machen
Мир
меня
поносИл
Die
Welt
hat
mich
durchgemacht
Но
лучшее
впереди
Aber
das
Beste
kommt
noch
Я
смел
и
неотразим!
Ich
bin
mutig
und
unwiderstehlich!
Мой
потолок,
всегда
меня
поймет
Meine
Zimmerdecke,
sie
versteht
mich
immer
Он
знает
каждый
мой
порок,
он
очень
тих
и
не
жесток
Sie
kennt
jede
meiner
Sünden,
sie
ist
sehr
ruhig
und
nicht
grausam
Он
слышал
каждый
новый
трек,
он
не
кинет
через
порог
Sie
hat
jeden
neuen
Track
gehört,
sie
wird
mich
nicht
vor
die
Tür
setzen
Мы
смотрим
друг
на
друга
каждый
день,
и
нам
не
надо
слов
Wir
sehen
uns
jeden
Tag
an,
und
wir
brauchen
keine
Worte
И
снова
вечером
на
скейте
по
Питеру
вдоль
реки
Und
wieder
abends
auf
dem
Skateboard
durch
Petersburg
entlang
des
Flusses
Вокруг
какие-то
зеваки,
красивые
огоньки
Um
mich
herum
irgendwelche
Gaffer,
schöne
Lichter
"Тут
либо
ты,
либо
тебя!"
- кричат
тупые
мудаки
"Entweder
du
oder
du
wirst
gefressen!"
- schreien
dumme
Idioten
Но
мне
невыносимо
наплевать
на
мнение
толпы!
Aber
es
ist
mir
unerträglich
egal,
was
die
Menge
denkt!
Молод
и
полон
сил
Bin
jung
und
voller
Kraft
Зол
и
невыносим
Wütend
und
unerträglich
Каждый
день
недосып
Jeden
Tag
Schlafmangel
Ну
кто
же
меня
просил?
Wer
hat
mich
darum
gebeten?
Надо
притормозить
Ich
muss
langsamer
machen
Мир
меня
поносИл
Die
Welt
hat
mich
durchgemacht
Но
лучшее
впереди
Aber
das
Beste
kommt
noch
Я
смел
и
неотразим!
Ich
bin
mutig
und
unwiderstehlich!
Молод
и
полон
сил
Bin
jung
und
voller
Kraft
Зол
и
невыносим
Wütend
und
unerträglich
Каждый
день
недосып
Jeden
Tag
Schlafmangel
Ну
кто
же
меня
просил?
Wer
hat
mich
darum
gebeten?
Мне
надо
притормозить
Ich
muss
langsamer
machen
Мир
так
меня
поносИл
Die
Welt
hat
mich
so
durchgemacht
Но
лучшее
впереди
Aber
das
Beste
kommt
noch
Я
смел
и
неотразим!
Ich
bin
mutig
und
unwiderstehlich!
Зол
и
невыносим
Wütend
und
unerträglich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): иван стасев, семен ляпин
Attention! Feel free to leave feedback.