Твій Бог Сьогодні П'яний - Єдинство - translation of the lyrics into German




Єдинство
Einheit
Мене заїбало робити лайно то (Лайно то)
Ich habe es satt, Scheiße zu machen (Scheiße)
Я з дитинства ненавиджу людей (Ненавиджу)
Ich hasse Menschen seit meiner Kindheit (Hasse)
Переламало і гнити в болото впав
Zusammengebrochen und gefallen, um im Sumpf zu verrotten
Єдинство в голові моїх ідей (Моїх ідей)
Einheit im Kopf meiner Ideen (Meiner Ideen)
Хуй розберете без п'ятки слова ті ви
Ihr werdet diese Worte ohne einen Joint nicht verstehen
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht
Ну й подерете мозги як суку в халаті
Nun, ihr werdet euch das Hirn zermartern wie eine Schlampe im Bademantel
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht
Я не злий навіть зовсім, шоб застрелити собаку
Ich bin nicht mal böse genug, um einen Hund zu erschießen
Ти брав бабки за оренду в свого незведеного брата
Du hast Miete von deinem Stiefbruder genommen
Я не злив навіть якшо б сів розпіздований в хлам спати
Ich wäre nicht mal sauer, wenn ich mich völlig zugedröhnt schlafen legen würde
Я бурив свою голову, мозги їв, може хватить?
Ich habe meinen Kopf zerbohrt, mein Gehirn gefressen, vielleicht reicht es?
Ти курив?
Hast du geraucht?
Не мам, то курив хтось біля хати
Nein, Mama, es hat jemand in der Nähe des Hauses geraucht
І не пив?
Und nicht getrunken?
Не мам, я ж в спорт залі аніматор!
Nein, Mama, ich bin doch Animateur im Fitnessstudio!
Блядь, брехав не мав я совісті ні грама
Verdammt, ich habe gelogen, hatte kein bisschen Gewissen
Ну пів грама може мав але і то не завжди совісті
Naja, vielleicht ein halbes Gramm, aber auch nicht immer Gewissen
Без користі живу вже цілий рік я без роботи
Ich lebe nutzlos schon ein ganzes Jahr ohne Arbeit
То ті лопості ледащі мене взяли в обороти
Diese faulen Trottel haben mich in ihren Kreislauf gezogen
Часто в школі я мав двійки, матюкався малий ротик
In der Schule hatte ich oft schlechte Noten, mein kleiner Mund fluchte
Шо ви хочете всі в мене? З простоквашино я котик
Was wollt ihr alle von mir? Ich bin eine Katze aus Prostokvashino
Я є сам по собі. Життя хуйня, но не для всіх
Ich bin ich selbst. Das Leben ist scheiße, aber nicht für alle
Мрії топлю наче лід, ше б до сповіді я встиг
Ich ertränke meine Träume wie Eis, ich hoffe, ich schaffe es noch zur Beichte
Криє біс мій дах протік - заходь в гості на поріг
Der Teufel deckt mich, mein Dach ist undicht - komm zu Besuch auf die Schwelle
На кухні кості і пиріг, з болота буде новий рік
In der Küche sind Knochen und Kuchen, aus dem Sumpf wird ein neues Jahr
Я хотів, але не зміг вести справи як ви всі
Ich wollte, konnte aber nicht Geschäfte führen wie ihr alle
Заїбало ну повір! Гарувати наче віл
Ich habe es satt, glaub mir! Zu schuften wie ein Ochse
Чудо трави я приліг після розвалу в голові
Ich habe mich nach dem Zusammenbruch in meinem Kopf mit Wundergras hingelegt
Натхнення стало до хєрні
Inspiration für Scheiße bekommen
Хулі пристали? Відваліть!
Was wollt ihr? Verpisst euch!
Я був і буду по собі сам!
Ich war und werde immer ich selbst sein!
Шоб не казали я на вас всіх ссав
Egal was sie sagen, ich habe auf euch alle gepisst
Шоб не казали я на вас всіх клав
Egal was sie sagen, ich habe auf euch alle geschissen
Носа б не пхали, то є мій клад
Hättet ihr eure Nasen nicht reingesteckt, das ist mein Schatz
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht
Шо то твориться зі мною Бога крім ніхто не скаже
Was mit mir los ist, weiß nur Gott
Я всадив себе в ту кашу, без страховки на життя шей
Ich habe mich selbst in diesen Brei manövriert, ohne Lebensversicherung, Süße
Я з катушок вже злітаю, обережно я взлітаю
Ich drehe schon durch, vorsichtig, ich hebe ab
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht
Прийшов з магазу в дім на коврик присів в руці стаф
Kam aus dem Laden nach Hause, setzte mich auf den Teppich, Stoff in der Hand
Алкоголь червонота на лиці. Не сів впав
Alkohol, Röte im Gesicht. Nicht hingesetzt hingefallen
Тримаюся за коврик Аладін. На руці сталь
Ich halte mich am Teppich fest Aladin. Stahl an der Hand
То мій меч його лизала сучка тоді коли я спав
Das ist mein Schwert, eine Schlampe hat es geleckt, während ich schlief
Пропонували укольчик вводний мені, але я не став
Sie haben mir eine Einstiegsdroge angeboten, aber ich habe abgelehnt
І без того впав під коврик, прікінь. Як рок стар
Bin trotzdem unter den Teppich gefallen, stell dir vor. Wie ein Rockstar
Бухав ригав кричав стогнав спав
Gesoffen, gekotzt, geschrien, gestöhnt, geschlafen
Рука нога малої сучки на животі її підняв, встав
Das Bein einer kleinen Schlampe auf meinem Bauch ich hob es hoch, stand auf
Іду, стараюсь уникати стільців, столів і тупих фраз
Ich gehe, versuche, Stühle, Tische und dumme Sprüche zu vermeiden
Там на кухні чайник сильно кипить - скрутіть газ!
Dort in der Küche kocht der Teekessel stark - dreh das Gas runter!
Народ спить прям на підлозі
Die Leute schlafen direkt auf dem Boden
Ти придавив мені круку мразь
Du hast mir den Arm zerquetscht, du Mistkerl
В кладовці сплять в спальні їбуться я тут в прихожій загряз
In der Speisekammer wird geschlafen, im Schlafzimmer gevögelt, ich bin hier im Flur verdreckt
Мене знов прибило до ковра, перепив перелив враз
Ich wurde wieder an den Teppich genagelt, habe zu viel getrunken, zu viel auf einmal
Все що було в горлі шлунку і кишці прийняв таз
Alles, was in meinem Hals, Magen und Darm war, hat die Schüssel aufgenommen
І унітаз прийняв все
Und die Toilette hat alles aufgenommen
А я дарма такий стояв і з алкаша стібався
Und ich habe mich umsonst so hingestellt und über den Säufer lustig gemacht
Але нє блін не дарма, я шо мудак і прийняв це
Aber nein, verdammt, nicht umsonst, ich bin doch kein Idiot und habe das akzeptiert
Я стараюсь бути кращим за себе ти знав це
Ich versuche, besser zu sein als ich selbst, das weißt du doch, Süße
Я читаю точно краще за когось, ти зняв це Тарас
Ich lese definitiv besser als jemand anderes, hast du das aufgenommen, Taras
Завершувати треба цей куплет хуйня все на раз
Ich muss diesen Vers beenden, alles ist scheiße auf einmal
Народ я знову впав, шо за хуйня де напас
Leute, ich bin wieder hingefallen, was zum Teufel, wo ist der Joint
Піднімаюсь з коврика опустим на коня і в магаз
Ich stehe vom Teppich auf, lass uns aufs Pferd steigen und zum Laden
Мене заїбало робити лайно то
Ich habe es satt, Scheiße zu machen
Я з дитинства ненавиджу людей
Ich hasse Menschen seit meiner Kindheit
Переламало і гнити в болото впав
Zusammengebrochen und gefallen, um im Sumpf zu verrotten
Єдинство в голові моїх ідей
Einheit im Kopf meiner Ideen
Хуй розберете без п'ятки слова ті ви
Ihr werdet diese Worte ohne einen Joint nicht verstehen
Я і сам дупля не даю час від часу
Ich verstehe es selbst manchmal nicht





Writer(s): Rawheatz, твій бог сьогодні п'яний


Attention! Feel free to leave feedback.