Тема - Позвоню - translation of the lyrics into German

Позвоню - Темаtranslation in German




Позвоню
Ich rufe an
Звёздное небо делю на квадраты,
Ich teile den Sternenhimmel in Quadrate,
Стыдно, конечно, но ты был пятый,
Es ist peinlich, klar, aber du warst der Fünfte,
Предан, навсегда, забвенью.
Für immer dem Vergessen überlassen.
Губы рыдают и просят прощенье,
Die Lippen weinen und bitten um Verzeihung,
Я его сделаю стихотвореньем,
Ich werde es zu einem Gedicht machen,
Больше никаких сомнений.
Keine Zweifel mehr.
Нет сомнений - ты был крут,
Kein Zweifel - du warst cool,
Нет сомнений - ты был друг, всегда
Kein Zweifel - du warst ein Freund, immer
Мои слёзы не вода,
Meine Tränen sind kein Wasser,
Что случилось? Ерунда!
Was ist passiert? Unsinn!
Вот беда.
So ein Pech.
В лучах ночного света,
Im Schein des Nachtlichts,
Желаньями согрета я,
Von Wünschen erwärmt,
Я тебе позвоню,
Ich rufe dich an,
Я тебе позвоню.
Ich rufe dich an.
В солёной ласке ветра,
In der salzigen Liebkosung des Windes,
Мечтаньями одета я,
In Träume gekleidet,
Я тебе позвоню,
Ich rufe dich an,
Я тебе позвоню.
Ich rufe dich an.
Щекочет по ногам морская пена,
Der Meeresschaum kitzelt meine Beine,
Вдали сидит, ревёт, девчонка Лена,
In der Ferne sitzt und weint das Mädchen Lena,
Пусть не гонят врачи,
Mögen die Ärzte mich nicht drängen,
Меня не слепят лучи огня,
Die Feuerstrahlen blenden mich nicht,
Перепрыгнув себя,
Über mich selbst hinausgehend,
Обманула тебя, любя.
Habe dich betrogen, liebend.






Attention! Feel free to leave feedback.