Тина Кароль - Добрий вечір тобі, пане господарю - translation of the lyrics into Russian




Добрий вечір тобі, пане господарю
Добрый вечер тебе, хозяин дорогой
Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся!
Добрый вечер тебе, хозяин дорогой, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
Застеляйте столи, та все килимами, радуйся!
Застилайте столы, да все коврами, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся!
Да кладите калачи из яровой пшеницы, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся!
Ведь придут к тебе три праздника в гости, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
А той перший празник Рождество Христове, радуйся!
А тот первый праздник Рождество Христово, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
А той другий празник Святого Василя, радуйся!
А тот второй праздник Святого Василия, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
А той третій празник Святе Водохреща, радуйся!
А тот третий праздник Святое Крещение, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
Хай святкує з нами вся наша родина, радуйся!
Пусть празднует с нами вся наша семья, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!
Вся наша родина, славна Україна, радуйся!
Вся наша семья, славная Украина, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Ой, радуйся, земля, Сын Божий родился!






Attention! Feel free to leave feedback.