Lyrics and translation Тони Раут feat. Talibal - Bad Pazific
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Анти-пацифист,
сорвался
раут-вейлер.
Анти-пацифист,
сорвался
раут-вейлер.
Два
года
не
пил,
теперь
отпраздную
коктейлем.
Два
года
не
пил,
теперь
отпраздную
коктейлем.
Братан,
тебе
на
районе
ствол,
пялится
в
лоб.
Братан,
тебе
на
районе
ствол,
пялится
в
лоб.
Помни:
если
ломается
с*ка,
то
с
ней
ломается
нос.
Помни:
если
ломается
с*ка,
то
с
ней
ломается
нос.
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Деньги
не
важны
- это
всего
лишь
цифры.
Деньги
не
важны
- это
всего
лишь
цифры.
С*ка,
Bad
Pazific!
С*ка,
Bad
Pazific!
Не
просто
слово
- это
смысл
жизни.
Не
просто
слово
- это
смысл
жизни.
С*ка,
Bad
Pazific!
С*ка,
Bad
Pazific!
Моя
свита
без
эмоций,
только
гнев
на
лицах.
Моя
свита
без
эмоций,
только
гнев
на
лицах.
С*ка,
Bad
Pazific!
С*ка,
Bad
Pazific!
На
асфальте
остались
твои
эритроциты,
с*ка!
На
асфальте
остались
твои
эритроциты,
с*ка!
На
ночь
уж
планы
- пустить
по
кругу
мариванны.
На
ночь
уж
планы
- пустить
по
кругу
мариванны.
От
меня
с*чки
потекли,
что
я
наполнил
вами
ванну.
От
меня
с*чки
потекли,
что
я
наполнил
вами
ванну.
Прячем
лица
в
балаклаве,
на
блоке
брата
палим.
Прячем
лица
в
балаклаве,
на
блоке
брата
палим.
Ты
приперся
с
копами,
а
мы
приходим
бандой,
парень.
Ты
приперся
с
копами,
а
мы
приходим
бандой,
парень.
Я
открываю
дверь,
меня
встречает
дама
топлес.
Я
открываю
дверь,
меня
встречает
дама
топлес.
Она
горяча,
ее
кожа
цвета
бронзы.
Она
горяча,
ее
кожа
цвета
бронзы.
Она
будет
кричать
ночью,
будет
еще
просить.
Она
будет
кричать
ночью,
будет
еще
просить.
Ведь
Раут
- это
лучшее,
что
случалось
с
ней
за
жизнь!
Ведь
Раут
- это
лучшее,
что
случалось
с
ней
за
жизнь!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
С*ка,
Bad
Pazific!
С*ка,
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Вон,
смотри
сколько
народу
полегло.
Вон,
смотри
сколько
народу
полегло.
Это
не
район,
а
полигон.
Это
не
район,
а
полигон.
Этот
альбом
летит
в
твой
дом.
Этот
альбом
летит
в
твой
дом.
Двери
открой;
open
the
door,
now.
Двери
открой;
open
the
door,
now.
Даже
если
далеко
я,
Даже
если
далеко
я,
Дабы
выжить
моли
(Малибу)
бога.
Дабы
выжить
моли
(Малибу)
бога.
Не
район,
а
полигон.
Пау-пау!
Не
район,
а
полигон.
Пау-пау!
Полигон.
Пау-пау!
Полигон.
Пау-пау!
Подрываю
жесткий
бит.
Подрываю
жесткий
бит.
Слушай
мои
строки,
- это
записи
фактов.
Слушай
мои
строки,
- это
записи
фактов.
Мы
уже
на
пол
пути,
Мы
уже
на
пол
пути,
Где
везут
тебя
четыре
колеса
катафалка.
Где
везут
тебя
четыре
колеса
катафалка.
Они
несомненно
довезут
тебя
до
места,
Они
несомненно
довезут
тебя
до
места,
На
котором
были
ямы
перекопаны
заранее.
На
котором
были
ямы
перекопаны
заранее.
Перед
тем,
как
жизнь
ушла,
Перед
тем,
как
жизнь
ушла,
Оставив
гроб
деревянный.
Оставив
гроб
деревянный.
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Зверь
на
цепи
Зверь
на
цепи
Без
разницы
ваш
бред
кобылы.
Без
разницы
ваш
бред
кобылы.
С*ка,
Bad
Pazific
в
твой
обед
подсыпет
С*ка,
Bad
Pazific
в
твой
обед
подсыпет
Дозу
яда,
от
которой
нет
вакцины.
Дозу
яда,
от
которой
нет
вакцины.
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Запомни
мой
рэп
- путь
цели.
Запомни
мой
рэп
- путь
цели.
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
И
вам
всем
не
уцелеть.
И
вам
всем
не
уцелеть.
Пусть
каждый
враг
мой
узнает
засаду
строить
зачем.
Пусть
каждый
враг
мой
узнает
засаду
строить
зачем.
Я
посажу
вас
в
Титаник,
сам
сяду
в
Ноев
ковчег.
Я
посажу
вас
в
Титаник,
сам
сяду
в
Ноев
ковчег.
Я
просчитал
все
заранее
- мой
каждый
враг
будет
ранен.
Я
просчитал
все
заранее
- мой
каждый
враг
будет
ранен.
И
посею
им
кары,
как
Моисей
египтян.
И
посею
им
кары,
как
Моисей
египтян.
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
С*ка,
Bad
Pazific!
С*ка,
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Это
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Bad
Pazific!
Вон,
смотри
сколько
народу
полегло.
Вон,
смотри
сколько
народу
полегло.
Это
не
район,
а
полигон.
Это
не
район,
а
полигон.
Этот
альбом
летит
в
твой
дом.
Этот
альбом
летит
в
твой
дом.
Двери
открой;
open
the
door.
Двери
открой;
open
the
door.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.