Lyrics and translation Тони Раут - Параллели
Наши
миры
несовместимы,
как
параллели.
Our
worlds
are
incompatible,
like
parallel
lines.
Заблудился?
- Тебя
пинками
гонят
по
аллее.
Lost
your
way?
- You're
kicked
down
the
alley.
Обходите
наш
район
вы
за
пару
миль.
Stay
clear
of
our
neighborhood
by
a
couple
of
miles.
А-ха-ха.
Добро
пожаловать
в
Раутвилль.
A-ha-ha.
Welcome
to
Rautville.
Наши
миры
несовместимы,
как
параллели.
Our
worlds
are
incompatible,
like
parallel
lines.
Заблудился?
- Тебя
пинками
гонят
по
аллее.
Lost
your
way?
- You're
kicked
down
the
alley.
Обходите
наш
район
вы
за
пару
миль.
Stay
clear
of
our
neighborhood
by
a
couple
of
miles.
А-ха-ха.
Добро
пожаловать
в
Раутвилль.
A-ha-ha.
Welcome
to
Rautville.
Вам
в
мягкой
колыбели
читали
книги
перед
сном,
You
were
read
bedtime
stories
in
a
soft
cradle,
А
мы
привыкли
засыпать
под
крики
за
окном.
While
we
fell
asleep
to
the
screams
outside
the
window.
Вас
одевали
в
джинсы
Gucci
и
футболки
Brada,
You
were
dressed
in
Gucci
jeans
and
Prada
t-shirts,
Мы
выглядели
глупо,
таская
шмотки
брата.
We
looked
silly,
wearing
our
brother's
hand-downs.
В
клубе
дорогой
вискарь
брали
вы
в
первую
очередь,
In
the
club,
you
ordered
expensive
whiskey
first
thing,
Мы
скидывались
на
общаг,
брали
"Белую
лошадь".
We
chipped
in
for
the
dorm,
got
"White
Horse"
vodka.
Новый
Mercedes
ты
приобрёл
себе
- и
то
не
сам,
You
got
yourself
a
new
Mercedes
- and
not
even
by
yourself,
Мы
копим
года
два,
чтоб
приобрести
ведро
Nissan.
We
save
for
two
years
to
buy
a
bucket
Nissan.
Ты
с
деньгами
дома
сидишь
весь
день
- бездельник,
You
sit
at
home
all
day
with
money
- a
loafer,
Я
- такой
же,
как
и
ты
- бездельник,
только
без
денег.
I'm
the
same
as
you
- a
loafer,
just
without
the
money.
Часто
отцовских
лиц
не
помня,
хоть
убей,
Often
not
remembering
our
fathers'
faces,
for
the
life
of
me,
Мы
вполне
обходились
лишь
любовью
матерей.
We
got
by
just
fine
with
only
our
mothers'
love.
У
вас
на
праздник
- клоун,
прочая
ебатьня,
You
have
a
clown
for
holidays,
and
other
fancy
shit,
Мы
на
праздник
скрепкой,
охотой
ночью
и
в
бородняк.
We
have
a
paperclip,
night
hunting,
and
a
beard
for
holidays.
Спустя
лет
десять
знали,
деньги
где
взять,
Ten
years
later,
we
knew
where
to
get
money,
И
получали
сами
то,
что
было
у
вас
уже
в
десять.
And
got
for
ourselves
what
you
already
had
at
ten.
Наши
миры
несовместимы,
как
параллели.
Our
worlds
are
incompatible,
like
parallel
lines.
Заблудился?
- Тебя
пинками
гонят
по
аллее.
Lost
your
way?
- You're
kicked
down
the
alley.
Обходите
наш
район
вы
за
пару
миль.
Stay
clear
of
our
neighborhood
by
a
couple
of
miles.
А-ха-ха.
Добро
пожаловать
в
Раутвилль.
A-ha-ha.
Welcome
to
Rautville.
Наши
миры
несовместимы,
как
параллели.
Our
worlds
are
incompatible,
like
parallel
lines.
Заблудился?
- Тебя
пинками
гонят
по
аллее.
Lost
your
way?
- You're
kicked
down
the
alley.
Обходите
наш
район
вы
за
пару
миль.
Stay
clear
of
our
neighborhood
by
a
couple
of
miles.
А-ха-ха.
Добро
пожаловать
в
Раутвилль.
A-ha-ha.
Welcome
to
Rautville.
И,
пробираясь
по
ночным
улицам,
And,
making
your
way
through
the
night
streets,
Видит
дождь,
улица
тебя
чаше,
чем
полицай,
The
rain
sees
you
more
often
than
the
cops,
Ведь
вечерами
местные
Because
in
the
evenings
the
locals
Приветствуют
отнюдь
не
цветами
и
конфетами.
Greet
you
not
with
flowers
and
candies.
Утром
хладнокровные
убийцы,
Cold-blooded
killers
in
the
morning,
Будто
влез
в
террариум.
Like
stepping
into
a
terrarium.
Жизнь
на
районе
тяжела,
Life
in
the
neighborhood
is
hard,
Будто
вес
тягаем
мы.
As
if
we're
dragging
weights.
Спали
с
дамами,
не
помня
их
имена,
We
slept
with
ladies,
not
remembering
their
names,
Но
по
внешности
- ничем
не
хуже
Никки
Минаж.
But
by
appearance
- no
worse
than
Nicki
Minaj.
Многое
достало,
бесит
и
толку
нет
от
песен,
A
lot
has
gotten
old,
it
pisses
me
off,
and
there's
no
point
in
songs,
Из
цветов
в
комнате
- лишь
на
потолке
плесень.
The
only
flowers
in
the
room
are
the
mold
on
the
ceiling.
Хук
схватил
по
роже,
Hook
got
punched
in
the
face,
Значит
необходимо
было.
That
means
it
was
necessary.
Здесь
крови
больше,
There's
more
blood
here,
Чем
у
Торрентино
в
фильмах.
Than
in
Tarantino's
films.
У
тебя
проблемы
с
носом,
You
have
problems
with
your
nose,
Но
не
нужен
Пиносол.
But
you
don't
need
Pinosol.
Наше
хобби
- красить
лица,
Our
hobby
is
painting
faces,
Каждый
в
душе
- Пикассо.
Everyone's
a
Picasso
at
heart.
И
когда
наша
толпа
собирается
поздно,
And
when
our
crowd
gathers
late,
Нас
боятся
ночью
Корпорация
Монстров.
Monsters
Inc.
is
afraid
of
us
at
night.
Наши
миры
несовместимы,
как
параллели.
Our
worlds
are
incompatible,
like
parallel
lines.
Заблудился?
- Тебя
пинками
гонят
по
аллее.
Lost
your
way?
- You're
kicked
down
the
alley.
Обходите
наш
район
вы
за
пару
миль.
Stay
clear
of
our
neighborhood
by
a
couple
of
miles.
А-ха-ха.
Добро
пожаловать
в
Раутвилль.
A-ha-ha.
Welcome
to
Rautville.
Наши
миры
несовместимы,
как
параллели.
Our
worlds
are
incompatible,
like
parallel
lines.
Заблудился?
- Тебя
пинками
гонят
по
аллее.
Lost
your
way?
- You're
kicked
down
the
alley.
Обходите
наш
район
вы
за
пару
миль.
Stay
clear
of
our
neighborhood
by
a
couple
of
miles.
А-ха-ха.
Добро
пожаловать
в
Раутвилль.
А-ha-ha.
Welcome
to
Rautville.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.