Lyrics and translation Тося Чайкина feat. MILKOVSKYI - ПОДАЛЬШЕ ОТ ТЕБЯ
ПОДАЛЬШЕ ОТ ТЕБЯ
AWAY FROM YOU
Я
всегда
хотела
найти
хорошего
друга,
друга,
друга
I've
always
wanted
to
find
a
beautiful
friend,
friend,
friend
Чтобы
было
не
страшно
идти
по
этому
кругу
кругу
кругу
So
that
it
wouldn't
be
scary
to
go
in
this
circle,
circle,
circle
Ты
ругал
и
учил
- это
так
глупо
глупо
глупо
You
scolded
and
taught
- it's
so
stupid,
stupid,
stupid
Взять
и
уйти
- это
трезвый
рассудок
To
take
and
leave
is
a
sober
mind
Сколько
бы
я
тебя
не
просила
No
matter
how
much
I
asked
you
Рядом
с
тобой
я
теряла
силы
I
lost
my
strength
next
to
you
Мне
остаётся
уйти
красиво
All
that
remains
for
me
is
to
leave
beautifully
Подальше
от
тебя
Away
from
you
Сколько
бы
я
тебя
не
просила
No
matter
how
much
I
asked
you
Рядом
с
тобой
я
теряла
силы
I
lost
my
strength
next
to
you
Мне
остается
уйти
красиво
All
that
remains
for
me
is
to
leave
beautifully
Подальше
от
тебя
Away
from
you
Я
надеюсь,
ты
сможешь
простить,
но
я
здесь
ненадолго,
долго,
долго
I
hope
you
can
forgive
me,
but
I'm
not
here
for
long,
long,
long
Ты
в
себе
решила
приютить
отбитого
волка,
волка,
волка
You
decided
to
shelter
a
wild
wolf
in
yourself,
wolf,
wolf
Допела
душа,
мне
пора
бежать
My
soul
is
tired,
it's
time
for
me
to
run
Я
делаю
шаг!
Останови
меня,
или
не
мешай
I'm
taking
a
step!
Stop
me
or
don't
get
in
my
way
Сколько
бы
ты
меня
не
просила
No
matter
how
much
you
ask
me
Рядом
с
тобой
я
теряю
силы
I'm
losing
my
strength
next
to
you
Остаётся
уйти
красиво
All
that
remains
is
to
leave
beautifully
Подальше
от
тебя
Away
from
you
Сколько
бы
ты
меня
не
просила
No
matter
how
much
you
ask
me
Рядом
с
тобой
я
теряю
силы
I'm
losing
my
strength
next
to
you
Остаётся
уйти
красиво
All
that
remains
is
to
leave
beautifully
Подальше
от
тебя
Away
from
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.