Lyrics and translation Toše Proeski - Boze Cuvaj Ja Od Zlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boze Cuvaj Ja Od Zlo
Боже, храни ее от зла
Taa
ima
oči
У
нее
есть
глаза,
Koi
mi
gi
znaat
tajnite
Которые
знают
мои
тайны,
Site
pobedi
i
site
porazi
Все
победы
и
все
поражения.
Taa
ima
race
У
нее
есть
руки,
Koi
krijat
celi
svetovi
Которые
скрывают
целые
миры,
I
bi
umrel
jas
za
tie
pregratki
И
я
бы
умер
за
эти
объятия,
I
bi
umrel
jas
za
tie
pregratki
И
я
бы
умер
за
эти
объятия.
Bože,
ne
mi
treba
ništo
drugo
Боже,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Dur
sum
živ
pod
ova
nebo
Пока
я
жив
под
этим
небом,
Topla
postela
Теплая
постель
I
oči
što
gi
znam
И
глаза,
которые
я
знаю.
Bože,
angeli
od
nebo
prati
Боже,
пошли
ангелов
с
небес,
Taa
nema
da
se
vrati
Она
не
вернется,
Čuvaj
ja
od
zlo
Храни
ее
от
зла,
Taa
nema
nikoj
svoj
У
нее
нет
никого
своего,
Nema
nikoj
svoj
Нет
никого
своего,
Bože,
čuvaj
ja
od
zlo
Боже,
храни
ее
от
зла.
Taa
ima
usni
У
нее
есть
губы,
Vkusni
kako
zrela
jagoda
Вкусные,
как
спелая
клубника,
Koi
nikoj
ne
gi
baknuva
ko
jas
Которые
никто
не
целует,
как
я,
Koi
nikoj
ne
gi
baknuva
ko
jas
Которые
никто
не
целует,
как
я.
Bože,
ne
mi
treba
ništo
drugo
Боже,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Dur
sum
živ
pod
ova
nebo
Пока
я
жив
под
этим
небом,
Topla
postela
Теплая
постель
I
oči
što
gi
znam
И
глаза,
которые
я
знаю.
Bože,
angeli
od
nebo
prati
Боже,
пошли
ангелов
с
небес,
Taa
nema
da
se
vrati
Она
не
вернется,
Čuvaj
ja
od
zlo
Храни
ее
от
зла,
Taa
nema
nikoj
svoj
У
нее
нет
никого
своего,
Nema
nikoj
svoj
Нет
никого
своего,
Bože,
čuvaj
ja
od
zlo
Боже,
храни
ее
от
зла.
Bože,
ne
mi
treba
ništo
drugo
Боже,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Dur
sum
živ
pod
ova
nebo
Пока
я
жив
под
этим
небом,
Topla
postela
Теплая
постель
I
oči
što
gi
znam
И
глаза,
которые
я
знаю.
Bože,
angeli
od
nebo
prati
Боже,
пошли
ангелов
с
небес,
Taa
nema
da
se
vrati
Она
не
вернется,
Čuvaj
ja
od
zlo
Храни
ее
от
зла,
Taa
nema
nikoj
svoj
У
нее
нет
никого
своего,
Bože,
angeli
od
nebo
prati
Боже,
пошли
ангелов
с
небес,
Taa
nema
da
se
vrati
Она
не
вернется,
Čuvaj
ja
od
zlo
Храни
ее
от
зла,
Taa
nema
nikoj
svoj
У
нее
нет
никого
своего,
Nema
nikoj
svoj
Нет
никого
своего,
Bože,
čuvaj
ja
od
zlo
Боже,
храни
ее
от
зла.
Bože,
čuvaj
ja
od
zlo
Боже,
храни
ее
от
зла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.