Lyrics and translation Toše Proeski - Seperate Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seperate Ways
Разные дороги
Today
I
saw
Сегодня
я
увидел
A
face
I
only
dream
of
Лицо,
о
котором
только
мечтаю.
A
feeling
that
I
used
to
know
Чувство,
которое
я
когда-то
знал,
From
another
time,
a
space
I
thought
I
left
Из
другого
времени,
из
пространства,
которое,
как
я
думал,
оставил
I
stood
a
while
Я
стоял
некоторое
время,
I
felt
my
breath
escape
me
Я
почувствовал,
как
у
меня
перехватывает
дыхание.
Spoke
her
name
Произнес
ее
имя,
Then
as
she
turned
to
face
me
И
когда
она
повернулась
ко
мне
лицом,
For
a
second
there
was
something
in
her
eyes
На
секунду
в
ее
глазах
было
что-то,
As
if
to
say
Как
будто
говорящее:
Nothing
has
ever
changed
Ничего
не
изменилось.
We
took
our
separate
ways
Мы
пошли
разными
дорогами,
But
in
our
hearts
we
never
changed
Но
в
наших
сердцах
мы
никогда
не
менялись.
We
threw
it
all
away
Мы
все
разрушили.
Could
we
go
back
once
again?
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
I
learned
to
carry
on
Я
научился
жить
дальше,
I
learned
to
face
another
day
Я
научился
встречать
новый
день
Without
her,
without
her
trace
Без
нее,
без
ее
следа.
So
close
we
nearly
touched
Мы
были
так
близки,
почти
коснулись
друг
друга,
I
almost
took
her
hand
in
mine
Я
почти
взял
ее
руку
в
свою.
Time
can
fall
away
Время
может
исчезнуть,
But
nothing
can
change
the
man
inside
Но
ничто
не
может
изменить
мужчину
внутри
Or
bring
us
back
the
love
once
we
denied
Или
вернуть
нам
любовь,
от
которой
мы
когда-то
отказались.
The
candle
burned
Свеча
горела,
But
in
a
world
of
darkness
Но
в
мире
тьмы
My
life,
before
and
after
her
Свою
жизнь
на
до
и
после
нее.
Now
I
see
that
nothing
ever
really
changed
Теперь
я
вижу,
что
на
самом
деле
ничего
не
изменилось,
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
Stood
a
while
Стоял
некоторое
время,
I
felt
my
breath
escape
me
Я
почувствовал,
как
у
меня
перехватывает
дыхание.
Spoke
her
name
Произнес
ее
имя,
Then
as
she
turned
to
face
me
И
когда
она
повернулась
ко
мне
лицом,
For
a
second
there
was
something
in
her
eyes
На
секунду
в
ее
глазах
было
что-то,
As
if
to
say
Как
будто
говорящее:
Time
and
tide
can′t
wait
Время
не
ждет.
We
took
our
separate
ways
Мы
пошли
разными
дорогами,
But
in
our
hearts
we
never
changed
Но
в
наших
сердцах
мы
никогда
не
менялись.
We
threw
it
all
away
Мы
все
разрушили.
Could
we
go
back
once
again?
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
I
learned
to
carry
on
Я
научился
жить
дальше,
I
learned
to
face
another
day
Я
научился
встречать
новый
день
Without
her,
without
her
trace
Без
нее,
без
ее
следа.
So
close
we
nearly
touched
Мы
были
так
близки,
почти
коснулись
друг
друга,
I
almost
took
her
hand
in
mine
Я
почти
взял
ее
руку
в
свою.
Time
can
fall
away
Время
может
исчезнуть,
But
nothing
can
change
the
man
inside
Но
ничто
не
может
изменить
мужчину
внутри
Or
bring
us
back
the
love
once
we
denied
Или
вернуть
нам
любовь,
от
которой
мы
когда-то
отказались.
Took
our
separate
ways
Мы
пошли
разными
дорогами,
But
in
our
hearts
we
never
changed
Но
в
наших
сердцах
мы
никогда
не
менялись.
Threw
it
all
away
Мы
все
разрушили.
Could
we
go
back
once
again?
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
I
learned
to
carry
on
Я
научился
жить
дальше,
I
learned
to
face
another
day
Я
научился
встречать
новый
день
Without
her,
without
her
trace
Без
нее,
без
ее
следа.
So
close
we
nearly
touched
Мы
были
так
близки,
почти
коснулись
друг
друга,
I
almost
took
her
hand
in
mine
Я
почти
взял
ее
руку
в
свою.
Time
can
fall
away
Время
может
исчезнуть,
But
nothing
can
change
the
man
inside
Но
ничто
не
может
изменить
мужчину
внутри
Or
bring
us
back
the
love
once
we
denied
Или
вернуть
нам
любовь,
от
которой
мы
когда-то
отказались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Michael Wright, Timothy Benson, Tose Proeski
Attention! Feel free to leave feedback.