Төреғали Төреәлі - Айтыс - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Төреғали Төреәлі - Айтыс




Айтыс
Айтыс (Состязание)
Әр бір қазақ батыр
Каждый казах батыр,
Бір біріне шатыр
Друг другу как шатер.
Қайда екенін қайдам
Где они сейчас не знаю,
Жүріп келе жатыр
Но по жизни шагают.
Жігіттерім дүл-дүл
Джигиты мои лихие,
Аруларым бұл-бұл
Красавицы мои другие.
Тариxымда мін жоқ
В истории моей нет изъяна,
Болашағым бұлдыр
Будущее туманно.
Ұлың сырға тақты
Сын твой серьгу надел,
Қызың арын сатты
Дочь твоя честь продала.
Бауыр болғасынба
Братья и сестры ведь мы,
Жүрегіме батты
Больно мне до глубины.
Сәбилерде тәтті
Детишек сладких лица
Қоқыстардан тапты
Нашли на помойках столицы.
Кім айтады мұны
Кто расскажет об этом,
Мен айтпасам қатты
Если не я, со всем жаром и светом?
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда.
Жаза басқан жан көп
Много тех, кто грехи совершает,
Жазалайтын заң жоқ
Но закон их не наказывает.
Ақсақалдан қазір
Среди аксакалов теперь
Шарап ішкен шал көп
Много пьющих стариков теперь.
Сөздерінде мән жоқ
В словах их нет смысла,
Көздерінде шам жоқ
В глазах их нет искры.
Көретіндей кино
Нет фильмов, которые можно смотреть,
Тыңдайтындай ән жоқ
Нет песен, которые можно слушать теперь.
Түтәм алдау дінім
Вере моей грош цена,
Дүнше молда пірім
Мулла мой продажная душа.
Жау көреді қалай
Враг видит, как мы
Қазақ бірі бірін
Друг друга губим, казахи.
Алабажақ тілім
Язык мой разношерстный,
Шала қазақ ұлың
Сын мой полуказах пресный.
Анасы бар тұғын
У него есть мама, конечно,
Мамасы бар бүгін
"Мама" у него есть, конечно.
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда.
Кәмелеттік жасқа
В совершеннолетие,
Калимасыз баспа
Без калимы не вступайте в замужество, милая.
Жаратқанның құлы
Раба Божьего
Екенінді раста
Сущность свою подтверди, родная.
Еліктеуді таста
Подражание брось,
Ақылыңды шашпа
Ум свой не растрачивай врозь.
Үлгі болар кім бар
Кто может быть примером,
Пайғамбардан басқа
Кроме Пророка, скажи мне первым?
Бір адамдар шықты
Появились люди некоторые,
Жүректері түкті
Сердца их жестокие.
Батырларға әлсіз
К сильным слабы,
Әлсіздерге мықты
К слабым как дубы.
Басшыңда бар әлгі
У тебя есть тот, наверху,
Тұратындай мәңгі
Который будет всегда, я верю в мечту.
Заңды бұзып қойса
Если закон нарушит он,
Өзгертетін заңды
Изменит закон под себя, вон.
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда.
Біреу тендер алыпты
Кто-то тендер выиграл,
Теңге судай ақты
Деньги рекой текли, небывалый.
Бастапқыдан қымбат
Дороже, чем в начале,
Басындағы шәпкі
Шапка на его башке стала.
Гай шофырды аяп
ГАИшник водителя жалеет,
Ұстамайды таяқ
Палкой не бьет, вежливо лелеет.
Қолында ақша жоққа
У кого денег нет в руке,
Қолайлысы аяқ
Тому удобнее пешком, по реке.
Ұстаз ойы терең
Учитель мыслит глубоко,
Еңбегі бар ерең
Трудится тяжело.
Айлық алмау керек
Зарплату не должен получать,
Шәкіртіңнен төмен
Если меньше ученика, надо знать.
Миллион миллион теңген
Миллионы тенге,
Артық емес ертең
Не лишние завтра, поверь мне.
Дәрігерге қимай
Врачу жалеют дать,
Депутатқа берген
Депутату благодать.
Сақтап баба сертін
Храню клятву предков,
Ойымды айттым еркін
Мысли свои говорю свободно.
Жасырғанмен іште
Даже если скрывать в душе,
Жазылмайды дертім
Боль моя не пройдет уже.
Шындықта жоқ шеңбер
В реальности нет круга,
Маған ренжімеңдер
Не обижайтесь на друга.
Бәрі ащы болса
Если все горько,
Дертімізді емдер
Вылечим нашу болезнь стойко.
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда,
Бұл бұл ақиқат
Это горькая правда.





Writer(s): құдайберлі мырзабеков, марғұлан оспанов


Attention! Feel free to leave feedback.