Lyrics and translation УННВ - Без даты (Remix)
Без даты (Remix)
Without a Date (Remix)
Осень,
разорвался
ядерный
гриб
Autumn,
the
nuclear
mushroom
cloud
burst
Порою
длительный
смех
сменяется
на
крик
Sometimes
prolonged
laughter
turns
into
a
scream
Бери
на
клык,
строитель
всяческих
любовных
интриг
Take
it
on
the
fang,
builder
of
all
sorts
of
love
intrigues
Пока
ты
к
девочкам
лип
— я
ловил
bad
trip
While
you
were
clinging
to
girls,
I
was
catching
a
bad
trip
Труба
трубит,
мудак
убит,
этот
бит
вам
грубит
The
trumpet
sounds,
the
fool
is
killed,
this
beat
crushes
you
Много
музыки
пиздит,
пердит,
воняет
и
фонит
A
lot
of
music
fucks,
farts,
stinks
and
phonates
Срок
годности
давно
истёк,
катай
заяву
в
общепит
The
expiration
date
has
long
expired,
roll
up
an
application
to
public
catering
Кастрированный
тип
яйца
не
потеребит
A
castrated
type
won't
lose
his
eggs
Не
хватало
тонуса,
лёд
под
ногами
тронулся
There
was
not
enough
tone,
the
ice
under
my
feet
started
to
move
Твой
рот
водой
заполнился,
пока
бы
ты
опомнился
Your
mouth
filled
with
water
before
you
could
come
to
your
senses
Видел
счастье
много
раз
— ни
разу
не
дотронулся
I've
seen
happiness
many
times
- never
touched
it
И
я
забуду
этот
день,
да
так,
чтоб
он
запомнился
And
I
will
forget
this
day,
so
that
it
will
be
remembered
Многие
мечтая,
домечтались
до
печали
Many
people,
dreaming,
have
dreamed
up
to
sorrow
Пока
ты
был
в
астрале,
Эдвард,
на
тебя
насрали
While
you
were
in
the
astral
plane,
Edward,
they
shit
on
you
Мы
очень
злые
зрители,
и
что
бы
там
не
обсуждали
We
are
very
evil
viewers,
and
whatever
they
discuss
there
Нас
не
любят,
мать
его,
в
большом
и
малом
зале
They
don't
love
us,
damn
it,
in
the
big
and
small
hall
Тараканы
лезут
в
краны
как
верблюды
в
караваны
Cockroaches
climb
into
taps
like
camels
in
caravans
От
расстройства
психики
три
шага
до
нирваны
Three
steps
from
mental
disorder
to
nirvana
Твои
планы
на
неделю
не
входили
в
мои
планы
Your
plans
for
the
week
were
not
part
of
my
plans
Ежедневник
пунктуальным
заживляет
раны
A
punctual
diary
heals
wounds
Без
подписей,
без
дат,
но
доклад,
вроде,
пиздат
Without
signatures,
without
dates,
but
the
report
seems
to
be
fucking
awesome
Развернись
на
360,
убеги
назад
Turn
360,
run
back
Календари
проникли
в
эти
дни,
про
всё
узнали
Calendars
have
penetrated
these
days,
they
have
learned
everything
Качели
колыхались,
но
качели
не
качали
The
swing
swayed,
but
the
swing
did
not
swing
Кончай,
будь
одним
из
тех
отчаянных
Stop
it,
be
one
of
those
desperate
ones
Кто
обошёлся
без
врача.
Конец
или
начало?
Who
did
without
a
doctor.
End
or
beginning?
Не
могу
молчать,
по
ночам
палачу
даю
на
чай
I
can't
be
silent,
at
night
I
give
the
executioner
tea
Чтобы
не
скучал
So
he
won't
be
bored
Я
не
помню
даты,
когда
перестал
торчать
I
don't
remember
the
date
when
I
stopped
tweaking
Жизнь
как
саранча,
и
мне
полегчало
Life
is
like
a
locust,
and
I
felt
better
Замечательно,
вижу
причал
Wonderful,
I
see
the
pier
Глаза
уже
не
те,
не
ищу
аптеку
в
темноте
My
eyes
are
not
the
same,
I'm
not
looking
for
a
pharmacy
in
the
dark
Где
не
по
делу
я
потел,
где
дознания
отдел
Where
I
sweated
unnecessarily,
where
the
investigation
department
is
Всем,
кто
на
винте
— молодость
в
беде,
пусто
в
животе
To
all
those
on
the
screw
- youth
in
trouble,
empty
stomach
Мозги
отключены,
спалил
пельмени
на
плите
Brains
are
off,
I
burned
dumplings
on
the
stove
Спиздил
на
работе
чай,
на
бабло
влетел
Stole
tea
at
work,
got
into
trouble
Мне
б
поспать,
но
во
сне
мысли
о
еде
I
wish
I
could
sleep,
but
in
my
sleep,
thoughts
about
food
Ем
людей
или
качаю
бицепс,
худой
как
Вицин
I
eat
people
or
pump
biceps,
thin
as
Vitsin
Многого
хочу
добиться,
не
раздвинув
ягодицы,
и
это
не
годится
I
want
to
achieve
a
lot
without
spreading
my
buttocks,
and
this
is
no
good
Фоторобот
моего
лица
в
милиции
— пора
убиться
A
photo-robot
of
my
face
in
the
police
- it's
time
to
kill
myself
На
завтрак
снова
чай
и
не
успел
побриться
For
breakfast
again
tea
and
did
not
have
time
to
shave
Торопиться
некуда
— да
заебца!
There
is
nowhere
to
rush
- yes
fuck!
Не
знаешь
даты?
До
пизды,
ведь
всё
пиздато
Don't
know
the
date?
Fuck
it,
because
everything
is
fucking
awesome
И
не
отпустит
просто
так,
и
мир
как
вакуум
And
it
won't
let
go
just
like
that,
and
the
world
is
like
a
vacuum
Прах
к
праху.
Да
ну
всё
на
хуй!
Сама
себе
враг
Dust
to
dust.
Fuck
it
all!
Enemy
to
yourself
В
кармане
с
паком,
в
котором
не
табак
In
my
pocket
with
a
pack
that
doesn't
contain
tobacco
Инъекции
для
бешеных
собак
отложите
на
чердак
Put
the
rabies
shots
in
the
attic
В
каждой
коробке
по
пробке,
плотного
дыма
без
даты
In
each
box
there
is
a
cork,
dense
smoke
without
a
date
Правда
так
сладко
играла
в
тени
ночного
разврата
The
truth
played
so
sweetly
in
the
shadow
of
night
debauchery
Сыто
убились
сквозь
бонги,
мы
насыпаем
в
колонки
We
are
full
of
bong,
we
pour
into
the
speakers
Нежно
с
любовью
подлечим,
ласково
прёт
перепонки
Gently
with
love
we
will
cure,
gently
presses
the
eardrums
Вата,
из
мозга
котлета,
мой
тогда
канул
тут
в
лету
Cotton
wool,
a
cutlet
from
the
brain,
mine
then
sank
into
oblivion
here
Плавно
в
нирване,
карета
бреду,
я
предан,
не
ведом
Smoothly
in
nirvana,
a
carriage
of
delirium,
I
am
betrayed,
unknown
Флагом
бездонного
цвета
плавит
под
феном
планета
With
a
flag
of
bottomless
color,
the
planet
melts
under
a
hairdryer
В
недры
загонов
я
плюнул,
торч
на
заявку
куплета
I
spat
into
the
abyss
of
drives,
a
torch
on
a
request
for
a
couplet
Пледом
все
клетки
накрыты,
бронхи
убиты
All
cells
are
covered
with
a
blanket,
bronchi
are
killed
Забитым
носом
под
бит,
пропитан
совестью,
сытый
Stuffed
nose
under
the
beat,
saturated
with
conscience,
full
Когда
ты
бытом
пропитан
откинь
накатом
забытым
When
you
are
saturated
with
life,
throw
it
back
with
a
forgotten
roll
Люби
и
чувствуй
всё
ярко
душой
открытой
под
ритм
Love
and
feel
everything
brightly
with
an
open
soul
to
the
rhythm
В
начале
дата
не
дала,
я
пополам
её
планом
At
the
beginning,
the
date
did
not
give,
I
halved
it
with
her
plan
Седые
ночи
дней
серых,
где
пустота
побывала
Gray
nights
of
gray
days,
where
emptiness
has
visited
На
пальмы
валит
навалом,
пропала
жажда
напала
It
falls
on
the
palm
trees
in
bulk,
the
thirst
has
disappeared,
attacked
Я
разукрасил
всё
ярко
и
мне
душа
подыграла
I
painted
everything
bright
and
my
soul
played
along
На
раскалённых
углями
глазами
плавно
лежали
весами
On
eyes
red-hot
with
coals,
they
smoothly
lay
with
weights
Тело
моё
размывали,
мысли
немыслимо
спали
My
body
was
washed,
thoughts
slept
unthinkable
Петли
тянули,
играли,
грани
меня
разрывали
The
loops
pulled,
played,
the
edges
tore
me
apart
В
дни
те
далёкие
дали
радость
мою
паковали
In
those
distant
days,
they
packed
my
joy
Твёрдо
обняли,
помяли,
но
поменяли
местами
They
hugged
me
tightly,
crumpled
me,
but
swapped
places
Дым
обвисает
кустами,
гладко
листаю
листами
Smoke
hangs
in
bushes,
I
smoothly
leaf
through
the
leaves
Люди
пустые
все
стали,
понял
что
мне
даровали
People
have
all
become
empty,
I
realized
what
they
gave
me
Счастье
в
мгновенье
обрёл,
и
рвёт
от
чудес
над
краями
He
found
happiness
in
an
instant,
and
tears
from
miracles
over
the
edges
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): зиновьев алексей владимирович
Attention! Feel free to leave feedback.