УННВ - Всё будет хорошо - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation УННВ - Всё будет хорошо




Всё будет хорошо
Everything Will Be Alright
Э мужик?
Hey man?
Мужик, всё будет хорошо, я те говорю
Man, everything will be alright, I'm telling you
Ща, мы сделаем кое-че, и все будет именно так как ты и хотел
Now, we'll do something, and everything will be exactly as you wanted
Всё будет хорошо
Everything will be alright
Нас поменяют местами, я от стыда не умираю
They'll switch us places, I don't die of shame
Знаю, делаю, хуи пинаю, уличное воспитание
I know, I do, I kick dicks, street upbringing
Ты избегай со мной свидания
You avoid dates with me
Всё будет хорошо пока ты будешь без сознания
Everything will be fine as long as you're unconscious
Наша команда на заданиях, в здании без опоздания
Our team is on missions, in the building without delay
Где всем пизда, я импресарио
Where everyone's fucked, I'm the impresario
Вы не МСи, вы бабки на базаре, йоу
You're not MCs, you're old ladies at the market, yo
Всё будет хорошо, у вас у всех один заеб
Everything will be alright, you all have one fuck up
Для всех и каждого из долбоебов
For each and every one of the morons
Умер хип-хоп, для вас для всех будет хорошо, бонжорно
Hip-hop is dead, everything will be fine for you all, bonjorno
Всё, будет хорошо, ведь ты почетный чёрт
Everything will be alright, because you're an honorary devil
А я иду, и курю, и не думал ни о чём
And I walk and smoke and didn't think about anything
И не огорчен, лишь бы был мой, коллектив сплочен
And not upset, as long as my team is united
Не торчали кто на чём, и всё будет хорошо
Those who weren't hooked on anything, and everything will be fine
Вот я о чём
That's what I'm talking about
Всё будет хорошо, труп твой бледно-жёлтый
Everything will be alright, your corpse is pale yellow
Ты затираешь мне за жизнь, да пошел ты
You're telling me about life, fuck you
Всё будет хорошо, когда приедет порошок
Everything will be alright when the powder arrives
Найдешь себя лежащим заглянув в чёрный мешок
You'll find yourself lying down looking into a black bag
Всё будет хорошо, что в этом ты нашел?
Everything will be alright, what did you find in this?
Что видел в зазеркалье, прячешь то под капюшон
What you saw in the looking glass, you hide it under your hood
Всё будет хорошо, куда бы ты не шел
Everything will be alright, wherever you go
Твои демоны устроют тебе пламенное шоу
Your demons will put on a fiery show for you
Всё будет хорошо, зимой тепло в подъезде
Everything will be alright, it's warm in the entrance in winter
Где ты вмазанный хуеешь, то мозги твои в отъезде
Where you're fucked up and freaking out, your brains are on a trip
Всё будет хорошо, ведь ты же знаешь
Everything will be alright, because you know
Тебя кинут за дозняк все те кому ты доверяешь
Everyone you trust will throw you for a dose
Всё будет хорошо, люди любят есть говно
Everything will be alright, people love to eat shit
Пить говно, и жить говном, сами уж говно давно
Drink shit, and live shit, they themselves have been shit for a long time
Всё будет хорошо, в глазах видна еще надежда
Everything will be alright, there's still hope in your eyes
Пьяная, отыняясь где-то приуныла между
Drunk, fading somewhere, she got depressed in between
Всё будет хорошо, тебя свои пырнут ножом
Everything will be alright, your own people will stab you with a knife
Если ты болен на голову - значит вооружен
If you're crazy - then you're armed
Наша музыка рождаясь сразу лезет на рожон
Our music, being born, immediately climbs on the rampage
Обладающий богатством удовольствия лишен
The one who possesses wealth is deprived of pleasure
Всё будет хорошо, тебя найдут за гаражом
Everything will be alright, they'll find you behind the garage
Что испытывает бомж когда его зовут бомжом?
What does a homeless person feel when he's called a homeless person?
Завтра станет лучше, но, солнце так и не взошло
Tomorrow will be better, but the sun never rose
А я будто бы в Марселе под французов на пежо
And I'm like in Marseille, under the French on a Peugeot
Всё будет хорошо, в строгом костюме ты смешон
Everything will be alright, you're ridiculous in a strict suit
Пижаму перед сном натянет на себя пижон
A dandy will put on his pajamas before bed
Вы снова перепутали тампон и боевой патрон
You guys have once again confused a tampon with a live cartridge
Используешь ли ты гандон когда ебешь закон?
Do you use a condom when you fuck the law?
Всё будет хорошо, а если нет мы подождем
Everything will be alright, and if not, we'll wait
Мои стихи как жирный в белой майке под дождём
My poems are like a fat guy in a white tank top in the rain
Тут виноватых нет, каждый невинно осужден
There are no guilty ones here, everyone is innocently condemned
И каждый раб по сути себя чувствует вождём
And every slave essentially feels like a leader






Attention! Feel free to leave feedback.