Навис
угрюмо
потолок
неба
Düster
hing
die
Himmelsdecke
herab
Ржавчина
листьев
окружила
Der
Rost
der
Blätter
hat
mich
umgeben
Осень
это
лучшее
время
Der
Herbst
ist
die
beste
Zeit
Чтобы
попытаться
понять
себя
Um
zu
versuchen,
sich
selbst
zu
verstehen
Я
спросил
у
неба
Ich
fragte
den
Himmel
Для
чего
я
был
распят?
Wofür
wurde
ich
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
И
никто
не
виноват
Und
niemand
ist
schuld
Он
спросил
у
неба
Er
fragte
den
Himmel
Для
чего
я
был
распят?
Wofür
wurde
ich
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
Никто
не
виноват
Niemand
ist
schuld
Я
спросил
у
неба
Ich
fragte
den
Himmel
Для
чего
я
был
распят?
Wofür
wurde
ich
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
Никто
не
виноват
Niemand
ist
schuld
Я
спросил
у
неба
Ich
fragte
den
Himmel
Для
чего
я
был
распят?
Wofür
wurde
ich
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
Никто
не
виноват
Niemand
ist
schuld
Здесь
подметало
время
Hier
kehrte
die
Zeit
Уборщик
всего
Der
Kehrer
von
allem
Для
чего-то
я
родился
Für
irgendetwas
wurde
ich
geboren
Но
я
что
то
не
того
Aber
ich
bin
wohl
nicht
ganz
der
Пришел.
Умылся
Kam
an.
Wusch
mich.
Огляделся.
Поседел
Sah
mich
um.
Wurde
grau.
В
поисках
смысла
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
Что-то
проглядел
Habe
etwas
übersehen
Как
подметало
осень
Wie
es
den
Herbst
wegfegte
Подметало
весну
Den
Frühling
wegfegte
Подметало
хохот
Das
Lachen
wegfegte
Подметало
тишину
Die
Stille
wegfegte
Как
захворала
любовь
Wie
die
Liebe
erkrankte
И
покосилась
стена
Und
die
Wand
sich
neigte
Подметало
тебя
Es
fegte
dich
weg
Подметет
и
меня
Es
wird
auch
mich
wegfegen
Я
спросил
у
неба
Ich
fragte
den
Himmel
Для
чего
я
был
распят?
Wofür
wurde
ich
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
И
никто
не
виноват
Und
niemand
ist
schuld
Он
спросил
у
неба
Er
fragte
den
Himmel
Для
чего
он
был
распят?
Wofür
wurde
er
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
И
никто
не
виноват
Und
niemand
ist
schuld
Я
спросил
у
неба
Ich
fragte
den
Himmel
Для
чего
я
был
распят?
Wofür
wurde
ich
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
Никто
не
виноват
Niemand
ist
schuld
Я
спросил
у
неба
Ich
fragte
den
Himmel
Для
чего
я
был
распят?
Wofür
wurde
ich
gekreuzigt?
Но
никто
не
ответил
Aber
niemand
antwortete
Никто
не
виноват
Niemand
ist
schuld
Навис
угрюмо
потолок
неба
Düster
hing
die
Himmelsdecke
herab
Ржавчина
листьев
окружила
Der
Rost
der
Blätter
hat
mich
umgeben
Осень
это
лучшее
время
Der
Herbst
ist
die
beste
Zeit
Чтобы
попытаться
понять
себя
Um
zu
versuchen,
sich
selbst
zu
verstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): илья цыбиков, олег летута
Attention! Feel free to leave feedback.