Убийцы Crystal - Я все вижу (feat. Summer Of Haze) - translation of the lyrics into German




Я все вижу (feat. Summer Of Haze)
Ich sehe alles (feat. Summer Of Haze)
Я сливаюсь с твоими глазами
Ich verschmelze mit deinen Augen
Я всё вижу, у неба нет края
Ich sehe alles, der Himmel hat kein Ende
Нет границы, расчерченной между землёй
Keine Linie, die zwischen der Erde
И далёкими небесами
Und den fernen Himmeln gezogen ist
Я сливаюсь с твоими глазами
Ich verschmelze mit deinen Augen
Я всё вижу, у неба нет края
Ich sehe alles, der Himmel hat kein Ende
Нет границы, расчерченной между землёй
Keine Linie, die zwischen der Erde
И далёкими небесами
Und den fernen Himmeln gezogen ist
Я сливаюсь с твоими слезами
Ich verschmelze mit deinen Tränen
Я всё вижу, мы в океане
Ich sehe alles, wir sind im Ozean
И вода, проходящая сквозь тела
Und das Wasser, das durch Körper fließt
Была каплей в глубинах открытого дна
War ein Tropfen in Tiefen des offenen Grunds
Я сливаюсь с твоими слезами
Ich verschmelze mit deinen Tränen
Я всё вижу, мы в океане
Ich sehe alles, wir sind im Ozean
И вода, проходящая сквозь тела
Und das Wasser, das durch Körper fließt
Была каплей в глубинах открытого дна
War ein Tropfen in Tiefen des offenen Grunds
(Открытого дна, открытого дна)
(Offenen Grunds, offenen Grunds)
(Открытого дна, открытого дна)
(Offenen Grunds, offenen Grunds)
(Открытого дна, открытого дна)
(Offenen Grunds, offenen Grunds)
(Открытого дна, открытого дна)
(Offenen Grunds, offenen Grunds)
Я пытаюсь стоять не моргая
Ich versuche stehend zu verharren ohne zu blinzeln
Я сливаюсь с твоими глазами
Ich verschmelze mit deinen Augen
Я всё вижу, песчинкам так много пришлось пережить
Ich sehe alles, Sandkörner durchlitten so viel
Чтобы стать горами
Um zu Bergen zu werden
Я пытаюсь стоять не моргая
Ich versuche stehend zu verharren ohne zu blinzeln
Я сливаюсь с твоими глазами
Ich verschmelze mit deinen Augen
Я всё вижу, песчинкам так много пришлось пережить
Ich sehe alles, Sandkörner durchlitten so viel
Чтобы стать горами
Um zu Bergen zu werden
(Стать горами, стать горами)
(Zu Bergen werden, zu Bergen werden)
(Стать горами, стать горами)
(Zu Bergen werden, zu Bergen werden)
Я сливаюсь с твоими глазами
Ich verschmelze mit deinen Augen
Я всё вижу, у неба нет края
Ich sehe alles, der Himmel hat kein Ende
Нет границы, расчерченной между землёй
Keine Linie, die zwischen der Erde
И далёкими небесами
Und den fernen Himmeln gezogen ist
Я сливаюсь с твоими слезами
Ich verschmelze mit deinen Tränen
Я всё вижу, мы в океане
Ich sehe alles, wir sind im Ozean
И вода, проходящая сквозь тела
Und das Wasser, das durch Körper fließt
Была каплей в глубинах открытого дна
War ein Tropfen in Tiefen des offenen Grunds
Я пытаюсь стоять не моргая
Ich versuche stehend zu verharren ohne zu blinzeln
Я сливаюсь с твоими глазами
Ich verschmelze mit deinen Augen
Я всё вижу, песчинкам так много пришлось пережить
Ich sehe alles, Sandkörner durchlitten so viel
Чтобы стать горами
Um zu Bergen zu werden
Не выдерживаю и моргаю
Ich halte nicht stand und blinzle
Я всё вижу, я тебя знаю
Ich sehe alles, ich kenne dich
Побежали по небу, плывя по земле
Wir rennen über den Himmel, schwimmen über Land
Пока тёплое воспоминание
Bis zur warmen Erinnerung
Не выдерживаю и моргаю
Ich halte nicht stand und blinzle
Я всё вижу, я тебя знаю
Ich sehe alles, ich kenne dich
Побежали по небу, плывя по земле
Wir rennen über den Himmel, schwimmen über Land
Пока тёплое воспоминание
Bis zur warmen Erinnerung
(Воспоминание, воспоминание)
(Erinnerung, Erinnerung)
(Воспоминание, воспоминание)
(Erinnerung, Erinnerung)
(Воспоминание, воспоминание)
(Erinnerung, Erinnerung)
(Воспоминание, воспоминание)
(Erinnerung, Erinnerung)
Я сливаюсь с твоими глазами
Ich verschmelze mit deinen Augen
Я всё вижу, у неба нет края
Ich sehe alles, der Himmel hat kein Ende
Нет границы, расчерченной между землёй
Keine Linie, die zwischen der Erde
И далёкими небесами
Und den fernen Himmeln gezogen ist
Я сливаюсь с твоими слезами
Ich verschmelze mit deinen Tränen
Я всё вижу, мы в океане
Ich sehe alles, wir sind im Ozean
И вода, проходящая сквозь тела
Und das Wasser, das durch Körper fließt
Была каплей в глубинах открытого дна
War ein Tropfen in Tiefen des offenen Grunds
Побежали по небу, плывя по земле
Wir rennen über den Himmel, schwimmen über Land
Пока тёплое воспоминание
Bis zur warmen Erinnerung
Побежали по небу, плывя по земле
Wir rennen über den Himmel, schwimmen über Land
Пока тёплое воспоминание
Bis zur warmen Erinnerung
Побежали по небу, плывя по земле
Wir rennen über den Himmel, schwimmen über Land
Пока тёплое воспоминание
Bis zur warmen Erinnerung
Побежали по небу, плывя по земле
Wir rennen über den Himmel, schwimmen über Land
Пока тёплое воспоминание
Bis zur warmen Erinnerung





Writer(s): колесникова виктория, югов максим


Attention! Feel free to leave feedback.