Знаю
что
в
чате
так
холодно
Ich
weiß,
im
Chat
ist
es
so
kalt
Но
когда
вижу
тебя,
я
теряюсь
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
verliere
ich
mich
И
постепенно
мне
сносит
голову,
от
того,
что
ты
улыбалась
Und
allmählich
verliere
ich
den
Kopf,
weil
du
gelächelt
hast
Ты
тип
кайфуша,
а
по
сути
мой
кайф
Du
bist
irgendwie
eine
Genießerin,
aber
im
Grunde
mein
Rausch
Когда
мы
ссоримся
меня
даже
не
слушаешь
Wenn
wir
uns
streiten,
hörst
du
mir
nicht
mal
zu
Я
ведь
дурачок,
ты
моя
маленькая
Ich
bin
ja
ein
Dummkopf,
du
bist
meine
Kleine
С
тобой
я
точно
стану
романтиком
Mit
dir
werde
ich
bestimmt
zum
Romantiker
Может
бываю
не
прав,
но
знай
Vielleicht
habe
ich
manchmal
Unrecht,
aber
wisse
Я
говорю
тебе:
"Ты
- мой
кайф"
Ich
sage
dir:
"Du
bist
mein
Rausch"
Я
замкнут,
я
бы
отдал
тебе
сотню
замков
Ich
bin
verschlossen,
ich
würde
dir
hundert
Schlösser
geben
Но
ты
опять
в
слезах
тут
Aber
du
bist
schon
wieder
in
Tränen
aufgelöst
Ссоримся
временно
часто
Wir
streiten
uns
vorübergehend
oft
Так
постоянно,
что
именно
часто
So
oft,
dass
es
schon
ständig
ist
Хочешь
себе,
забирай
все
на
части
Wenn
du
willst,
nimm
alles
in
Teile
Что
бы
заново
снова
начать
тут
Um
dann
wieder
von
vorne
anzufangen
Может
бываю
не
прав,
но
знай
Vielleicht
habe
ich
manchmal
Unrecht,
aber
wisse
Я
говорю
тебе:
"Ты
- мой
кайф"
Ich
sage
dir:
"Du
bist
mein
Rausch"
Я
замкнут,
я
бы
отдал
тебе
сотню
замков
Ich
bin
verschlossen,
ich
würde
dir
hundert
Schlösser
geben
Но
ты
опять
в
слезах
тут
Aber
du
bist
schon
wieder
in
Tränen
aufgelöst
Ссоримся
временно
часто
Wir
streiten
uns
vorübergehend
oft
Так
постоянно,
что
именно
часто
So
oft,
dass
es
schon
ständig
ist
Хочешь
себе,
забирай
всё
на
части
Wenn
du
willst,
nimm
alles
in
Teile
Что
бы
заново
снова
начать
тут
Um
dann
wieder
von
vorne
anzufangen
Мысли
в
тумане,
под
глазами
круги
Gedanken
im
Nebel,
Ringe
unter
den
Augen
Любовь
- это
искусство,
цени
или
умри
Liebe
ist
eine
Kunst,
schätze
sie
oder
stirb
Забытые
доли,
вон
тех
вот
парней,
которые
теряли
всего
себя
в
ней
Vergessene
Schicksale,
jener
Jungs,
die
sich
ganz
in
ihr
verloren
Но
я
не
такой,
не
такой
как
все
Aber
ich
bin
nicht
so,
nicht
wie
alle
anderen
Забытый
в
углу,
разьёбан
момент
Vergessen
in
der
Ecke,
ein
kaputter
Moment
Внезапная
мысль,
опять
о
тебе
Ein
plötzlicher
Gedanke,
wieder
an
dich
Снова
в
моменте,
теряюсь
во
сне
Wieder
im
Moment,
verliere
ich
mich
im
Traum
Помню
тянули
с
тобою
кальян
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
zusammen
Shisha
rauchten
Любили
мы
сильно,
когда
был
опьян
Wir
liebten
uns
sehr,
wenn
ich
berauscht
war
Мне
совсем
грустно,
с
тобою
опять
я
Ich
bin
ganz
traurig,
mit
dir
bin
ich
wieder
Не
хочу
забыть
тебя
я
никак
Ich
will
dich
einfach
nicht
vergessen
И
помню
я,
ту
твою
фразу
Und
ich
erinnere
mich
an
deinen
Satz
(?),
успокою
тебя
(?),
ich
beruhige
dich
Загоняю
снова
себе
иглы
в
глаза
Ich
steche
mir
wieder
Nadeln
in
die
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бережний владислав ярославович
Album
мой кайф
date of release
25-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.