Lyrics and translation Ундервуд - Чего ты ждешь?
Чего ты ждешь?
What Are You Waiting For?
Передо
мной
портрет
There's
a
portrait
before
me
Мужчины
средних
лет
Of
a
man
of
middle
age
Когда
он
чокается
с
зеркалом
When
he
clinks
glasses
with
the
mirror
Оно
кричит
в
ответ
It
screams
in
response
Скажи
мне,
если
не
секрет
Tell
me,
if
it's
not
a
secret
Чего
ты
ждёшь?
What
are
you
waiting
for?
Горячие,
как
воск
Hot
as
wax
Холодные,
как
ртуть
Cold
as
mercury
Мы
поменяемся
местами
We
will
trade
places
С
тобой
когда-нибудь
With
you
someday
Скажи
мне,
только
не
забудь
Tell
me,
just
don't
forget
Чего
ты
ждёшь?
What
are
you
waiting
for?
Мы
некто
и
никто
We
are
no
one
and
no
one
И
мыслей
Шапито
And
Shapiro's
thoughts
И
всё
стоит
в
прихожей
вешалка
And
the
coat
rack
stands
in
the
hallway
На
вешалке
— пальто
A
coat
on
the
coat
rack
Скажи
мне,
я
же
всё
о
том
Tell
me,
I'm
only
wondering
Чего
ты
ждёшь?
What
are
you
waiting
for?
И
кофе
по
утрам
And
coffee
in
the
morning
И
писем
больше
нет
And
no
more
letters
Мы
заживём
с
тобой,
как
раны
We
will
heal
like
wounds
Забудем
этот
бред
We'll
forget
this
nonsense
Скажи
мне,
мы
же
тет-а-тет
Tell
me,
we're
talking
just
you
and
I
Чего
ты
ждёшь?
What
are
you
waiting
for?
Живёшь
без
берегов
You
live
without
boundaries
Без
музыки
и
слов
Without
music
or
words
И
стал
до
неба
путь
короче
And
the
path
to
heaven
became
shorter
И
твёрже
стала
кровь
And
your
blood
hardened
Скажи
мне,
это
же
любовь
Tell
me,
is
this
love
Чего
ты
ждёшь?
What
are
you
waiting
for?
И
если
нет
оков
And
if
there
are
no
chains
И
к
чёрту
якоря
And
anchors
to
hell
Так
покажи
в
календаре
мне
So
show
me
on
the
calendar
День,
прожитый
не
зря
A
day
well
spent
Скажи
мне,
в
листьях
ноября
Tell
me,
amidst
the
November
leaves
Чего
ты
ждёшь?
What
are
you
waiting
for?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.