ФРИК ПАТИ - Ничего кроме стыда - translation of the lyrics into German




Ничего кроме стыда
Nichts als Scham
Мне уже 25, но монстры под кроватью
Ich bin schon 25, aber die Monster unter meinem Bett
Пугают так, как в эти годы ипотека батю
Machen mir Angst, so wie in diesem Alter die Hypothek meinem Vater
Я вовсе не тусуюсь, а мой баланс на карте
Ich gehe überhaupt nicht aus, und mein Kontostand
Пара сомнительных стишков на проекте "ФРИК ПАТИ"
Ein paar zweifelhafte Reime beim Projekt "ФРИК ПАТИ"
Мои ровесники уже на тачках
Meine Altersgenossen fahren schon Autos
А я заплачу третий раз за день, и это значит
Und ich zahle heute zum dritten Mal, und das bedeutet
Что мне ебано так же, и не бывает лучше
Dass es mir verdammt genauso geht, und es wird nicht besser
И я боюсь, что меня скоро положат в психушку
Und ich habe Angst, dass ich bald in die Klapse komme
И за душой нет ничего кроме стыда
Und hinter meiner Seele ist nichts als Scham
За весь пиздец, что накопился за года
Für all den Mist, der sich über die Jahre angesammelt hat
И за душой нет ничего кроме стыда
Und hinter meiner Seele ist nichts als Scham
За весь пиздец, что накопился за года
Für all den Mist, der sich über die Jahre angesammelt hat
И за душой нет ничего кроме стыда
Und hinter meiner Seele ist nichts als Scham
За весь пиздец, что накопился за года
Für all den Mist, der sich über die Jahre angesammelt hat
И за душой нет ничего кроме стыда
Und hinter meiner Seele ist nichts als Scham
За весь пиздец, что накопился за года
Für all den Mist, der sich über die Jahre angesammelt hat
Со мной сфоткался подписчик, и ему неловко
Ein Abonnent hat ein Foto mit mir gemacht, und es ist ihm peinlich
А я иду из магазина с мылом и верёвкой
Und ich komme aus dem Laden mit Seife und Strick
Он думал я богатый, а у меня на карте
Er dachte, ich wäre reich, aber auf meinem Konto
Нет денег даже на метро, я живу в долг на хате
Ist nicht mal Geld für die U-Bahn, ich lebe auf Pump in der Wohnung
Я должен прятать в себе кучу внутряков
Ich muss einen Haufen innerer Konflikte verbergen
Выходить на сцену чистым и поддерживать прикол
Sauber auf die Bühne gehen und den Witz aufrechterhalten
Ой, но сегодня нету сил даже на то
Oh, aber heute habe ich nicht mal die Kraft dazu
Чтобы просто встать с постели и надеть своё трико
Einfach aus dem Bett aufzustehen und meine Trainingshose anzuziehen
Ты нужен всем только веселый и заряженный
Du bist nur gefragt, wenn du lustig und energiegeladen bist
Только с деньгами, весь красивый и накрашенный
Nur mit Geld, hübsch und geschminkt
Только спортивный и работающий слажено
Nur sportlich und wenn alles reibungslos funktioniert
Не грустный, не напряжный и не пьяный, не обсаженный
Nicht traurig, nicht anstrengend und nicht betrunken oder zugedröhnt
Но стоит дать только однажды слабину
Aber wehe, du zeigst nur einmal Schwäche
Пустить в душу и открыться, показав внутри дыру
Lässt sie in deine Seele blicken und zeigst das Loch darin
И что есть боль там, а не только лишь успех
Und dass da Schmerz ist, und nicht nur Erfolg
Ты моментально уничтожишь интересен к себе у всех
Du wirst sofort das Interesse aller an dir zerstören.





Writer(s): арсений корниенко, эдик крайний


Attention! Feel free to leave feedback.