Печаль в моих глазах
Trauer in meinen Augen
Печаль
в
моих
глазах,
печаль
в
наших
домах
Trauer
in
meinen
Augen,
Trauer
in
unseren
Häusern
И
никогда
не
будет,
как
раньше
Und
es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
früher
И
грустные
слова
о
том,
что
навсегда
Und
traurige
Worte
darüber,
dass
wir
für
immer
Друг
другу
мы
становимся
дальше
Uns
voneinander
entfernen
Печаль
в
моих
глазах,
печаль
в
наших
домах
Trauer
in
meinen
Augen,
Trauer
in
unseren
Häusern
И
никогда
не
будет,
как
раньше
Und
es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
früher
И
грустные
слова
о
том,
что
навсегда
Und
traurige
Worte
darüber,
dass
wir
für
immer
Друг
другу
мы
становимся
дальше
Uns
voneinander
entfernen
Я
не
смогу
обнять
тебя,
придя
домой
Ich
werde
dich
nicht
umarmen
können,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Но
это
сделает
точно
кто-то
другой
Aber
jemand
anderes
wird
das
sicher
tun
Ведь
теперь
ты
не
со
мной,
не
со
мной
Denn
jetzt
bist
du
nicht
bei
mir,
nicht
bei
mir
Не
со
мной,
не
со
мной,
потому
что
я
больной
Nicht
bei
mir,
nicht
bei
mir,
weil
ich
krank
bin
Я
просто
ржавое
звено
в
твоей
памяти
Ich
bin
nur
ein
rostiges
Glied
in
deiner
Erinnerung
Но
этой
болью
вы
меня
не
напугаете
Aber
mit
diesem
Schmerz
werdet
ihr
mich
nicht
erschrecken
Все
вы
как
птицы
и
ведётесь
на
тепло
Ihr
alle
seid
wie
Vögel
und
lasst
euch
von
Wärme
leiten
А
я,
как
осень,
и
вы
снова
улетаете
Und
ich
bin
wie
der
Herbst,
und
ihr
fliegt
wieder
davon
(И
я
душой
уже
на
самом
дне)
(Und
meine
Seele
ist
schon
ganz
unten)
(Ведь
ты
смотришь
ему
в
глаза
так,
как
когда-то
мне)
(Denn
du
siehst
ihm
in
die
Augen,
so
wie
du
es
einst
bei
mir
tatest)
Печаль
в
моих
глазах,
печаль
в
наших
домах
Trauer
in
meinen
Augen,
Trauer
in
unseren
Häusern
И
никогда
не
будет,
как
раньше
Und
es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
früher
И
грустные
слова
о
том,
что
навсегда
Und
traurige
Worte
darüber,
dass
wir
für
immer
Друг
другу
мы
становимся
дальше
Uns
voneinander
entfernen
Печаль
в
моих
глазах,
печаль
в
наших
домах
Trauer
in
meinen
Augen,
Trauer
in
unseren
Häusern
И
никогда
не
будет,
как
раньше
Und
es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
früher
И
грустные
слова
о
том,
что
навсегда
Und
traurige
Worte
darüber,
dass
wir
für
immer
Друг
другу
мы
становимся
дальше
Uns
voneinander
entfernen
Ты
просто
втаптывала
в
грязь,
что
я
считал
святым
Du
hast
einfach
das,
was
ich
für
heilig
hielt,
in
den
Dreck
getreten
Я
рассыпаюсь,
как
давно
завядшие
цветы
Ich
zerfalle
wie
längst
verwelkte
Blumen
Я
ненавижу
эти
улицы,
где
мне
были
мы
Ich
hasse
diese
Straßen,
wo
wir
einst
waren
И
не
хочу
быть
в
городе,
в
котором
ты
Und
ich
will
nicht
in
der
Stadt
sein,
in
der
du
bist
В
твоей
постели
новый
неврастеник
In
deinem
Bett
ist
ein
neuer
Neurastheniker
А
я
бухаю
вновь
до
состояния
растений
Und
ich
betrinke
mich
wieder
bis
zum
Zustand
einer
Pflanze
Твоя
душа
— потрёпанная
стерва
Deine
Seele
ist
eine
abgenutzte
Schlampe
Я
сплю
с
другими,
а
наутро
ползаю
по
стенам
Ich
schlafe
mit
anderen
und
krieche
am
Morgen
die
Wände
hoch
Печаль
в
моих
глазах,
печаль
в
наших
домах
Trauer
in
meinen
Augen,
Trauer
in
unseren
Häusern
И
никогда
не
будет,
как
раньше
Und
es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
früher
И
грустные
слова
о
том,
что
навсегда
Und
traurige
Worte
darüber,
dass
wir
für
immer
Друг
другу
мы
становимся
дальше
Uns
voneinander
entfernen
Печаль
в
моих
глазах,
печаль
в
наших
домах
Trauer
in
meinen
Augen,
Trauer
in
unseren
Häusern
И
никогда
не
будет,
как
раньше
Und
es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
früher
И
грустные
слова
о
том,
что
навсегда
Und
traurige
Worte
darüber,
dass
wir
für
immer
Друг
другу
мы
становимся
дальше
Uns
voneinander
entfernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): арсений корниенко, эдик крайний
Attention! Feel free to leave feedback.