Фабрика - Несмеяна - translation of the lyrics into German

Несмеяна - Фабрикаtranslation in German




Несмеяна
Nesmeyana
Дождь снова за окнами плачет тоскливо в миноре
Der Regen draußen weint wieder sehnsüchtig in Moll
И я улыбаться тебе без причины не стану
Und ich werde dich nicht ohne Grund anlächeln
Нам нужно играть продолжать эти странные роли
Wir müssen diese seltsamen Rollen weiterspielen
И пусть все вокруг называют меня Несмеяной
Und sollen mich doch alle Nesmeyana nennen
Рассказать не могу
Ich kann nicht erzählen
Почему я грущу
Warum ich traurig bin
Это сложно понять
Das ist schwer zu verstehen
Я гоню мысли прочь
Ich vertreibe die Gedanken
В эту лунную ночь
In dieser Mondnacht
Только плачу опять
Nur weine ich wieder
Несмеяной зовут меня люди
Die Leute nennen mich Nesmeyana
Мне плевать, всё по-моему будет!
Mir ist egal, es wird so sein, wie ich es will!
И с тобой горевать я не стану
Und mit dir werde ich nicht trauern
Рассмеши ты свою Несмеяну!
Bring deine Nesmeyana zum Lachen!
С ночи, с ночи, с ночи, с ночи
Von der Nacht, von der Nacht, von der Nacht, von der Nacht
Слёзы, слёзы, слёзы, слёзы
Tränen, Tränen, Tränen, Tränen
С ночи, с ночи, с ночи, с ночи
Von der Nacht, von der Nacht, von der Nacht, von der Nacht
Слёзы, слёзы, слёзы, слёзы
Tränen, Tränen, Tränen, Tränen
С ночи, с ночи, с ночи, с ночи
Von der Nacht, von der Nacht, von der Nacht, von der Nacht
Слёзы, слёзы, слёзы, слёзы
Tränen, Tränen, Tränen, Tränen
Ты знаешь отлично зачем я нахмурила брови
Du weißt genau, warum ich die Stirn gerunzelt habe
Ты нравишься мне, посмотри, это так очевидно
Du gefällst mir, schau doch, das ist so offensichtlich
Кусаю томительно алые губы до крови
Ich beiße meine roten Lippen blutig
Хочу, чтоб ты думал наивно что я беззащитна
Ich will, dass du naiv denkst, ich sei schutzlos
Рассказать не могу
Ich kann nicht erzählen
Почему я грущу
Warum ich traurig bin
Это сложно понять
Das ist schwer zu verstehen
Я гоню мысли прочь
Ich vertreibe die Gedanken
В эту лунную ночь
In dieser Mondnacht
Только плачу опять
Nur weine ich wieder
Несмеяной зовут меня люди
Die Leute nennen mich Nesmeyana
Мне плевать, всё по-моему будет!
Mir ist egal, es wird so sein, wie ich es will!
И с тобой горевать я не стану
Und mit dir werde ich nicht trauern
Рассмеши ты свою Несмеяну!
Bring deine Nesmeyana zum Lachen!
С ночи до утра, с ночи до утра
Von Nacht bis zum Morgen, von Nacht bis zum Morgen
Слёзы градом льет, слезы льет она, слезы льет
Tränen strömen, sie weint und weint, sie weint
Проливным дождём, водопадом слез
Wie strömender Regen, ein Wasserfall aus Tränen
Я иду ко дну, я иду ко дну, снова я тону
Ich gehe unter, ich gehe unter, wieder ertrinke ich
С ночи до утра, с ночи до утра
Von Nacht bis zum Morgen, von Nacht bis zum Morgen
Слёзы градом льет, слезы льет она, слезы льет
Tränen strömen, sie weint und weint, sie weint
Проливным дождём, водопадом слез
Wie strömender Regen, ein Wasserfall aus Tränen
Я иду ко дну, я иду ко дну, снова я тону
Ich gehe unter, ich gehe unter, wieder ertrinke ich
Плач! Плач! Плач!
Weinen! Weinen! Weinen!
Всё по-моему будет
Es wird so sein, wie ich es will
Несмеяной зовут меня люди
Die Leute nennen mich Nesmeyana
Плач! Плач! Плач!
Weinen! Weinen! Weinen!
Ты поддашься обману
Du wirst auf den Schwindel hereinfallen
Рассмешишь ты свою Несмеяну!
Du wirst deine Nesmeyana zum Lachen bringen!





Фабрика - Несмеяна
Album
Несмеяна
date of release
22-03-2024



Attention! Feel free to leave feedback.