Фейгин - Хочу тебя - translation of the lyrics into German

Хочу тебя - Фейгинtranslation in German




Хочу тебя
Ich will dich
Я хочу тебя
Ich will dich
Я хочу тебя, хочу к тебе, хочу тебя
Ich will dich, ich will zu dir, ich will dich
Я хочу тебя
Ich will dich
Я хочу тебя больше, чем выиграть счастливый билет
Ich will dich mehr, als einen Lottoschein zu gewinnen
В темноте я ищу тебя
In der Dunkelheit suche ich dich
Я ищу тебя каждый день, как мотыльки ищут свет
Ich suche dich jeden Tag, wie Motten das Licht suchen
По весне я кричу тебе
Im Frühling rufe ich dir zu
Я кричу тебе: только дождись меня там, где дожди
Ich rufe dir zu: Warte nur auf mich, dort wo die Regen sind
И я не отпущу тебя
Und ich lasse dich nicht los
И я не отпущу ни на день, ни на целую жизнь
Und ich lasse dich nicht los, nicht für einen Tag, nicht für ein ganzes Leben
Ведь я просто хочу тебя
Denn ich will dich einfach
Я хочу тебя больше, чем в детстве хотел повзрослеть
Ich will dich mehr, als ich als Kind erwachsen werden wollte
Меня нет, я ищу тебя
Mich gibt es nicht, ich suche dich
Я ищу тебя, как ищет рифму усталый поэт
Ich suche dich, wie ein müder Dichter den Reim sucht
И я здесь, я живу пока
Und ich bin hier, ich lebe noch
Я живу, пока ты где-то есть, и я весь
Ich lebe, solange du irgendwo bist, und ich bin ganz
Я просто, просто хочу тебя
Ich will dich einfach, einfach dich
Я просто хочу тебя
Ich will dich einfach
Моё сердце в плену моей памяти
Mein Herz ist gefangen in meiner Erinnerung
Тело в плену моей памяти
Mein Körper ist gefangen in meiner Erinnerung
Знаете, я бы мог жить другую жизнь
Wisst ihr, ich könnte ein anderes Leben leben
Полную красок, любви и романтики, но обстоятельства
Voller Farben, Liebe und Romantik, aber die Umstände
Каждый день, та же картина здесь каждый день
Jeden Tag, das gleiche Bild hier, jeden Tag
Я мечтаю, открыв глаза
Ich träume, wenn ich die Augen öffne
Рядом увидеть живое что-то, а не пустую постель
Etwas Lebendiges neben mir zu sehen, und nicht ein leeres Bett
Эй, глеб! пора быть взрослей
Hey, Gleb! Es ist Zeit, erwachsen zu werden
Кто-то из старых друзей уже растит детей, а ты всё на бите
Manche meiner alten Freunde ziehen schon Kinder groß, und du hängst immer noch am Beat
И на мамин вопрос: как на личном?
Und auf Mamas Frage: Wie läuft es in der Liebe?
Ответ: нет новостей
Antwort: Keine Neuigkeiten
Одиноко среди людей, даже когда один как-то потеплей
Einsam unter Menschen, sogar wenn ich allein bin, ist es irgendwie wärmer
Потерял себя в городе теней, я хочу тебя, я хочу к тебе
Ich habe mich in der Stadt der Schatten verloren, ich will dich, ich will zu dir
Я совсем один в полной темноте
Ich bin ganz allein in völliger Dunkelheit
В моих лёгких пыль от минувших дней
In meinen Lungen ist Staub von vergangenen Tagen
Если бы не дым, я б давно сгорел
Wenn der Rauch nicht wäre, wäre ich längst verbrannt
Я хочу тебя, я хочу к тебе
Ich will dich, ich will zu dir
Я хочу тебя, я хочу к тебе
Ich will dich, ich will zu dir
Я хочу тебя
Ich will dich
Я хочу тебя больше, чем выиграть счастливый билет
Ich will dich mehr, als einen Lottoschein zu gewinnen
В темноте я ищу тебя
In der Dunkelheit suche ich dich
Я ищу тебя каждый день, как мотыльки ищут свет
Ich suche dich jeden Tag, wie Motten das Licht suchen
По весне я кричу тебе
Im Frühling rufe ich dir zu
Я кричу тебе только дождись меня, там, где дожди
Ich rufe dir zu, warte nur auf mich, dort wo die Regen sind
И я не отпущу тебя
Und ich lasse dich nicht los
И я не отпущу ни на день, ни на целую жизнь
Und ich lasse dich nicht los, nicht für einen Tag, nicht für ein ganzes Leben
Ведь я просто хочу тебя
Denn ich will dich einfach
Я хочу тебя больше, чем в детстве хотел повзрослеть
Ich will dich mehr, als ich als Kind erwachsen werden wollte
Меня нет, я ищу тебя
Mich gibt es nicht, ich suche dich
Я ищу тебя, как ищет рифму усталый поэт
Ich suche dich, wie ein müder Dichter den Reim sucht
И я здесь, я живу пока
Und ich bin hier, ich lebe noch
Я живу пока ты где-то есть, и я весь
Ich lebe, solange du irgendwo bist, und ich bin ganz
Я просто, просто хочу тебя
Ich will dich einfach, einfach dich
Я просто хочу тебя
Ich will dich einfach
Я хочу тебя, хочу к тебе, хочу тебя
Ich will dich, ich will zu dir, ich will dich
Я хочу тебя, хочу к тебе, хочу тебя
Ich will dich, ich will zu dir, ich will dich





Writer(s): фейгинов глеб


Attention! Feel free to leave feedback.