Фики - Кой - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Фики - Кой




Кой
Кто
Не тръгвай, не си тръгвай още!
Не уходи, не уходи ещё!
За нас има още много любов,
Для нас ещё так много любви,
само ти, само ти ме притежаваш.
только ты, только ты владеешь мной.
и само ти ме познаваш дяволски добре!
И только ты знаешь меня чертовски хорошо!
От твоята любов е първият мой бял косъм,
От твоей любви появился мой первый седой волос,
броят ме за млад, но вътре в мен на 100 съм!
считают меня молодым, но внутри мне все сто!
твойта любов.убийствената, единствената!
От твоей любви, убийственной, единственной!
От твоята любов на кожa и кости станах,
От твоей любви я стал кожа да кости,
от твоята любов отдавна да спя престанах!
от твоей любви я давно перестал спать!
Разбирам добре, че трябва да спрем,
Я понимаю, что нам нужно остановиться,
не трябва с мен - не до мен е твойто място!
не надо со мной - не рядом со мной твоё место!
Но питам кой, кой е съгласен
Но я спрашиваю, кто, кто согласится
с теб дори да е нещастен?
быть с тобой, даже если будет несчастен?
Кой, кой в теб познава всеки белег, всяка рана?
Кто, кто в тебе знает каждый шрам, каждую рану?
Кой, кой, кой отгоре ни прокле с любов такава,
Кто, кто, кто проклял нас сверху такой любовью,
че умиране да има, но отказване да няма?!
что можно умереть, но отказаться нельзя?!
Опитай без мен, макар да боли го искам!
Попробуй без меня, хоть и больно, я хочу этого!
Опитай след мен с други да бъдеш близка.
Попробуй после меня быть близкой с другими.
не гледай назад към нашия ад, живей на инат!
Не смотри назад, в наш ад, живи назло!
И ако жена разбие сърцето в тебе,
И если женщина разобьёт тебе сердце,
не чакай, ела - вземи си сърце от мене!
не жди, приходи - возьми моё сердце!
Опитай без мен, макар полужив да бъдеш щастлив
Попробуй без меня, пусть даже полуживым, быть счастливым.
Не до мен е твойто място!
Не рядом со мной твоё место!
Но питам кой, кой е съгласен с теб дори да е нещастен?
Но я спрашиваю, кто, кто согласится быть с тобой, даже если будет несчастен?
Кой, кой в теб познава всеки белег, всяка рана?
Кто, кто в тебе знает каждый шрам, каждую рану?
Кой, кой, кой отгоре ни прокле с любов такава,
Кто, кто, кто проклял нас сверху такой любовью,
че умиране да има, но отказване да няма?!
что можно умереть, но отказаться нельзя?!
Но питам кой, кой е безгрешен - да ми каже, щом ме срещне?!
Но я спрашиваю, кто, кто безгрешен - пусть скажет мне, когда встретит!
Кой, кой има право да руши любов такава?
Кто, кто имеет право разрушать такую любовь?
Кой, кой, кой залъгвам, че си тръгваш, че си тръгвам?
Кто, кого, кого я обманываю, что ты уходишь, что я ухожу?
Нищо друго не желая - само с теб да съм до края!
Ничего другого не желаю - только быть с тобой до конца!






Attention! Feel free to leave feedback.