Lyrics and translation Форум - Журавль в небе
Журавль в небе
Crane in the Sky
Пролетают
журавли
вдалеке,
Cranes
are
flying
far
away,
Облетают
на
ветру
тополя.
Poplars
sway
in
the
wind.
Говорят,
иметь
синицу
в
руке
–
They
say,
it's
better
to
have
a
sparrow
in
your
hand,
Это
лучше,
чем
ловить
журавля.
Than
to
try
to
catch
a
crane.
Мне
внушали,
счастье
нужно
ценить,
I've
been
taught
to
appreciate
happiness,
А
иначе
прослывёшь
чудаком.
Otherwise
you'll
be
known
as
an
eccentric.
Лучше
малое
надёжно
хранить,
It's
better
to
hold
on
to
what
you
have,
Чем
несбыточно
мечтать
о
большόм.
Than
to
dream
about
the
impossible.
Ну,
а
мне
бы;
ну,
а
мне
бы!
But
I
want;
but
I
want!
Журавля,
который
в
небе.
A
crane
that's
in
the
sky.
Бесполезна
синица
в
руках,
Useless
is
a
sparrow
in
your
hands,
Если
нет
журавля
в
облаках.
If
there's
no
crane
in
the
clouds.
Ну,
а
мне
бы;
ну,
а
мне
бы!
But
I
want;
but
I
want!
Журавля,
который
в
небе.
A
crane
that's
in
the
sky.
Бесполезна
синица
в
руках,
Useless
is
a
sparrow
in
your
hands,
Если
нет
журавля
в
облаках.
If
there's
no
crane
in
the
clouds.
Вероятно,
я
и
вправду
– чудак,
Perhaps,
I
am
really
– an
eccentric,
Ничего
не
поделаешь
тут.
But
nothing
can
be
done
about
it.
Мне
синицу
предлагают
за
так,
I'm
offered
a
sparrow
just
like
that,
Мне
удачу
прямо
в
руки
суют.
Good
fortune
is
given
straight
into
my
hands.
Пролетают
журавли
вдалеке,
Cranes
are
flying
far
away,
Облетают
на
ветру
тополя.
Poplars
sway
in
the
wind.
Говорят,
иметь
синицу
в
руке
–
They
say,
it's
better
to
have
a
sparrow
in
your
hand,
Это
лучше,
чем
ловить
журавля.
Than
to
try
to
catch
a
crane.
Ну,
а
мне
бы;
ну,
а
мне
бы!
But
I
want;
but
I
want!
Журавля,
который
в
небе.
A
crane
that's
in
the
sky.
Бесполезна
синица
в
руках,
Useless
is
a
sparrow
in
your
hands,
Если
нет
журавля
в
облаках.
If
there's
no
crane
in
the
clouds.
Ну,
а
мне
бы;
ну,
а
мне
бы!
But
I
want;
but
I
want!
Журавля,
который
в
небе.
A
crane
that's
in
the
sky.
Бесполезна
синица
в
руках,
Useless
is
a
sparrow
in
your
hands,
Если
нет
журавля
в
облаках.
If
there's
no
crane
in
the
clouds.
Ну,
а
мне
бы;
ну,
а
мне
бы!
But
I
want;
but
I
want!
Журавля,
который
в
небе.
A
crane
that's
in
the
sky.
Бесполезна
синица
в
руках,
Useless
is
a
sparrow
in
your
hands,
Если
нет
журавля
в
облаках.
If
there's
no
crane
in
the
clouds.
Ну,
а
мне
бы;
ну,
а
мне
бы!
But
I
want;
but
I
want!
Журавля,
который
в
небе.
A
crane
that's
in
the
sky.
Бесполезна
синица
в
руках,
Useless
is
a
sparrow
in
your
hands,
Если
нет
журавля
в
облаках.
If
there's
no
crane
in
the
clouds.
Write(s)
А.
И.
Р
(AIR)
Write(s)
А.
И.
Р
(AIR)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uriy Parkaev, александр морозов
Attention! Feel free to leave feedback.