Франкарди - Пятница. Вечер - Remastered - translation of the lyrics into German




Пятница. Вечер - Remastered
Freitagabend - Remastered
Мой рабочий день окончен около семи
Mein Arbeitstag ist gegen sieben Uhr beendet
Завтра долгожданный выходной
Morgen ist der lang ersehnte freie Tag
Никуда не деться, разбежались по своим
Kein Entkommen, alle sind ihrer Wege gegangen
Я, наверно, не вернусь домой
Ich werde wohl nicht nach Hause zurückkehren
Вдоль неоновых бульваров и цветных витрин
Entlang der Neonboulevards und bunten Schaufenster
Катятся машины в никуда
Rollen die Autos ins Nirgendwo
Эти дни недели пролетели как один
Diese Wochentage vergingen wie im Flug
В небе не оставив и следа
Ohne eine Spur am Himmel zu hinterlassen
Понедельник в десять тысяч тонн
Montag wiegt zehntausend Tonnen
И во вторник тот же перезвон
Und am Dienstag das gleiche Klingeln
На четверг среда похожа
Mittwoch ähnelt dem Donnerstag
Я устал, но всё же
Ich bin müde, aber trotzdem
Тверская улица не спит сегодня ночью
Die Twerskaja-Straße schläft heute Nacht nicht
От Маяковского до самого Кремля
Von Majakowski bis zum Kreml
Горит огнями до утра, сверкают сотни ярких точек
Sie leuchtet bis zum Morgen, hunderte helle Punkte funkeln
Если хочешь, это ты и я
Wenn du willst, sind das du und ich
Мой рабочий день остался где-то за бортом
Mein Arbeitstag ist irgendwo über Bord gegangen
Все дела растаяли давно
Alle Aufgaben sind längst geschmolzen
Мы живем сегодня и не знаем, что потом, но
Wir leben heute und wissen nicht, was danach kommt, aber
Этот день приходит всё равно
Dieser Tag kommt trotzdem
Понедельник тянет как магнит
Montag zieht an wie ein Magnet
И во вторник время не молчит
Und am Dienstag schweigt die Zeit nicht
С четвергом среда так близко
Mittwoch ist so nah am Donnerstag
И может, это слишком
Und vielleicht ist das zu viel
Тверская улица не спит сегодня ночью
Die Twerskaja-Straße schläft heute Nacht nicht
От Маяковского до самого Кремля
Von Majakowski bis zum Kreml
Горит огнями до утра, сверкают сотни ярких точек
Sie leuchtet bis zum Morgen, hunderte helle Punkte funkeln
Если хочешь, это ты и я
Wenn du willst, sind das du und ich
Снова ищем истину в вине, о-е
Wieder suchen wir die Wahrheit im Wein, oh-yeah
Себя теряя там на глубине
Verlieren uns dort in der Tiefe
Тверская улица не спит сегодня ночью
Die Twerskaja-Straße schläft heute Nacht nicht
От Маяковского до самого Кремля
Von Majakowski bis zum Kreml
Горит огнями до утра, сверкают сотни ярких точек
Sie leuchtet bis zum Morgen, hunderte helle Punkte funkeln
Если хочешь, это ты и я
Wenn du willst, sind das du und ich
Горит огнями до утра, сверкают сотни ярких точек
Sie leuchtet bis zum Morgen, hunderte helle Punkte funkeln
Если хочешь, это ты и я
Wenn du willst, sind das du und ich





Writer(s): саркис оганесян


Attention! Feel free to leave feedback.