Fiolet - Que Seamos Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiolet - Que Seamos Amigos




Que Seamos Amigos
Давайте будем друзьями
puedes dejar este sitio, pero no dejes alma
Ты можешь покинуть это место, но не теряй душу
Y qué tal está nuestro albergue entre las calles?
И что с нашим убежищем на улице?
Calipso en chanclas con flores en el paraíso ааа!.
Калипсо в шлепанцах с цветами в раю ааа!
Y qué tal está todo que no cumplimos?
Что со всем, что мы не исполнили?
No mueren narcises, eres actriz que no hay igual...
Нарциссы не умирают, ты неподражаемая актриса...
Tus ojos perfectos del sur... son musas para mi
Твои идеальные южные глаза... они вдохновляют меня,
Son musas para mi
вдохновляют меня
Tus ojos perfectos del sur... Que seamos amigos
Твои идеальные южные глаза... Давайте будем друзьями
Mejores amigos
Лучшими друзьями
Que tienes debajo del sueter? Creía que son alas
Что у тебя под свитером? Я думал, это крылья
Estamos buscando el destino, que está ya acá
Мы ищем судьбу, которая уже здесь
Ser tierno no es bueno, pero mariposas vuelen entre y yo
Быть нежным - это нехорошо, но бабочки порхают между нами
Y qué bailemos juntos descalzos durante la lluvia
И давай потанцуем вместе босиком под дождем
No mueren narcises, eres actriz que no hay igual.
Нарциссы не умирают, ты неподражаемая актриса.
Tus ojos perfectos del sur... son musas para mi
Твои идеальные южные глаза... они вдохновляют меня,
Son musas para mi
вдохновляют меня
Tus ojos perfectos del sur... Que seamos amigos
Твои идеальные южные глаза... Давайте будем друзьями
Mejores amigos
Лучшими друзьями
No hay nada de tiempo, pero amor...
Времени нет, но есть любовь...
Todo el mundo en la sonrisa de Buda
Весь мир в улыбке Будды
Mejor es reír mientras quieres llorar
Лучше смеяться, когда хочется плакать
Esta canción la compuse en la calle nocturna
Эту песню я написал ночью на улице
Seré tu mural de noche y de día, y no te perderé...
Я буду твоей фреской днем и ночью, и я не потеряю тебя...
No mueren narcises, eres actriz que no hay igual...
Нарциссы не умирают, ты неподражаемая актриса...
Tus ojos perfectos del sur... son musas para mi
Твои идеальные южные глаза... они вдохновляют меня,
Son musas para mi
вдохновляют меня
Tus ojos perfectos del sur... Que seamos amigos
Твои идеальные южные глаза... Давайте будем друзьями
Mejores amigos
Лучшими друзьями
Tus ojos perfectos del sur... son musas para mi
Твои идеальные южные глаза... они вдохновляют меня,
Son musas para mi
вдохновляют меня
Tus ojos perfectos del sur... Que seamos amigos
Твои идеальные южные глаза... Давайте будем друзьями
Mejores amigos
Лучшими друзьями





Writer(s): роман андрухів, сергій мартинюк


Attention! Feel free to leave feedback.