Fiolet - Говори - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiolet - Говори




Говори
Говори
Говори мені про рідний дім... до ранку
Говори со мной о доме родном... до утра
Я скучився за голосом твоїм... безперестанку
Я скучаю по голосу твоему... не переставая
Згадую, як море це зібрав... з мільйону крапель
Вспоминаю, как море собрал... из миллионов капель
Розкажи про те як обіймав... назавжди
Расскажи о том, как обнимал... навсегда
Я падати не боюсь! Не раз підіймався з колін!
Я падать не боюсь! Не раз поднимался с колен!
Мені би тобі весни... Мені би тобі спокою
Мне бы твоей весны... Мне бы твоего покоя
Я падати не боюсь! На східному фронті без змін
Я падать не боюсь! На восточном фронте без перемен
Мені би на вечір... побути з тобою
Мне бы на вечер... побыть с тобой
Нагрішив на три життя вперед, як мед повітря
Нагрешил на три жизни вперед, как мед воздух
Там садки вишневі коло хат... над ними дим - кому?
Там сады вишневые у хат... над ними дым - кому?
Цього літа небо як колись... з ранковим вітром
Этим летом небо как когда-то... с утренним ветром
Світ кладе до ніг... нам пережити б цю війну
Мир кладет к ногам... нам бы пережить эту войну
Я падати не боюсь! Не раз підіймався з колін!
Я падать не боюсь! Не раз поднимался с колен!
Мені би тобі весни... Мені би тобі спокою
Мне бы твоей весны... Мне бы твоего покоя
Я падати не боюсь! На східному фронті без змін
Я падать не боюсь! На восточном фронте без перемен
Мені би на вечір... побути з тобою
Мне бы на вечер... побыть с тобой
Говори мені про теплий дощ... до ранку
Говори мне о теплом дожде... до утра
Я скучився за голосом твоїм... безперестанку
Я скучаю по голосу твоему... без передышки
Згадую про тих, кого нема... каміння в вікна
Вспоминаю о тех, кого нет... камни в окна
Розкажи про те, що недарма... це все
Расскажи о том, что не зря... все это
Я падати не боюсь! На східному фронті без змін
Я падать не боюсь! На восточном фронте без перемен
Мені би на вечір... побути з тобою
Мне бы на вечер... побыть с тобой
Я перетягну свої сумніви рани бинтами любові її
Я перетяну свои сомненья раны бинтами твоей любви





Writer(s): сергій мартинюк


Attention! Feel free to leave feedback.