Fiolet - Залишимось друзями - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fiolet - Залишимось друзями




Залишимось друзями
Let's Stay Friends
Ти можеш лишити ці стіни, та серце не лишиш ніяк,
You can leave these walls, but you can't leave your heart behind,
І як же будиночок наш на розі двох вулиць?.
And what about our little house on the corner of two streets?.
Калліпсо в сандалях між квітів у райських садах,
Calypso in sandals among flowers in paradise gardens,
А як же усе, що між нами так і не збулось?
And what about everything that never came to pass between us?
Не в'януть нарциси, й такої актриси як ти не зустріти мені
The narcissus do not wither, and I will never meet an actress like you again
(Очі південні твої) Мені стали музами
(Your southern eyes) Became my muses
Мені стали музами
Became my muses
(Очі південні твої) Давай залишимось друзями!
(Your southern eyes) Let's stay friends!
Залишимось друзями.
Let's stay friends.
Що там під светриком твоїм думав - крила, зажди,
What I thought was under your sweater - wait, wings,
Ми вічно шукаємо щастя деінде, коли воно в нас під носом,
We are always looking for happiness elsewhere, when it is right under our noses,
Ніжність не в моді, але пам'ятаєш метеликів в животі,
Tenderness is not in fashion, but remember the butterflies in your stomach,
І як ми з тобою під літнім дощем гуляли босі
And how we walked barefoot in the summer rain with you
Не в'януть нарциси, й такої актриси як ти не зустріти мені
The narcissus do not wither, and I will never meet an actress like you again
(Очі південні твої) Мені стали музами
(Your southern eyes) Became my muses
Мені стали музами
Became my muses
очі південні твої) Давай залишимось друзями!
(Your southern eyes) Let's stay friends!
Залишимось друзями.
Let's stay friends.
Часу нема, але мон амі вся мудрість в усмішці Будди,
There is no time, but my dear, all wisdom is in the smile of Buddha,
Чим важче тим легше й сміється той, хто сміється і у біді,
The harder it is, the easier it is, and he who laughs laughs in trouble,
Цю пісню тобі я написав на мові вечірніх вулиць,
I wrote this song for you in the language of evening streets.
Мурахи спиною - я буду стіною на небі, і на землі!
Goosebumps on my back - I will be a wall in heaven and on earth!
Не в'януть нарциси, й такої актриси як ти не зустріти мені
The narcissus do not wither, and I will never meet an actress like you again
(Очі південні твої) Мені стали музами
(Your southern eyes) Became my muses
Мені стали музами
Became my muses
очі південні твої) Давай залишимось друзями!
(Your southern eyes) Let's stay friends!
Залишимось друзями.
Let's stay friends.
очі південні твої) Мені стали музами
(Your southern eyes) Became my muses
Мені стали музами
Became my muses
очі південні твої) Давай залишимось друзями!
(Your southern eyes) Let's stay friends!
Залишимось друзями.
Let's stay friends.





Writer(s): роман андрухів, сергій мартинюк


Attention! Feel free to leave feedback.