Lyrics and translation Фіолет - Каштани
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
відійдуть
холоди
When
the
cold
goes
away
Обличчя
розтануть
і
ти
станеш
ближча
Faces
will
melt
and
you
will
become
closer
Ходи
в
мої
руки
ходи
Come
into
my
arms,
come
Весна
значить
в
небо,
все
вище
і
вище
Spring
means
into
the
sky,
higher
and
higher
Десь
в
Києві
цвіли
каштани
Somewhere
in
Kyiv
the
chestnuts
bloomed
А
ти
цвіла
новим
життям
(а
ти
цвіла
новим
життям)
And
you
blossomed
with
new
life
(and
you
blossomed
with
new
life)
Я
обійму
й
загою
рани
I
will
embrace
you
and
heal
your
wounds
Я
обійму
і
більше
не
віддам!
I
will
embrace
you
and
never
let
you
go!
І
стільки
ніжності
як
ти
And
so
much
tenderness
like
you
Мені
дарують
тільки
зорі
опівнічні
Only
the
midnight
stars
give
me
Ходи
в
мої
думки
ходи
Come
into
my
thoughts,
come
У
сни
мої
грибні,
безтямно-феєричні
Into
my
mushroom
dreams,
insanely
magical
Десь
в
Києві
цвіли
каштани
Somewhere
in
Kyiv
the
chestnuts
bloomed
А
ти
цвіла
новим
життям
(а
ти
цвіла
новим
життям)
And
you
blossomed
with
new
life
(and
you
blossomed
with
new
life)
Я
обійму
й
загою
рани
I
will
embrace
you
and
heal
your
wounds
Я
обійму
і
більше
не
віддам!
I
will
embrace
you
and
never
let
you
go!
І
не
померти
між
двома
альбомами
And
not
to
die
between
two
albums
Коли
приходить
тиша
я
стаю
собі
чужим
When
silence
comes,
I
become
a
stranger
to
myself
Ходи
в
мої
сни
й
будь
як
вдома
там
Come
into
my
dreams
and
be
at
home
there
Я
буду
кораблем
для
тебе
й
моряком
твоїм
I
will
be
a
ship
for
you
and
your
sailor
Десь
в
Києві
цвіли
каштани
Somewhere
in
Kyiv
the
chestnuts
bloomed
А
ти
цвіла
новим
життям
(а
ти
цвіла
новим
життям)
And
you
blossomed
with
new
life
(and
you
blossomed
with
new
life)
Я
обійму
й
загою
рани
I
will
embrace
you
and
heal
your
wounds
Я
обійму
і
більше
не
віддам!
I
will
embrace
you
and
never
let
you
go!
Десь
в
Києві
цвіли
каштани
Somewhere
in
Kyiv
the
chestnuts
bloomed
А
ти
цвіла
новим
життям
(а
ти
цвіла
новим
життям)
And
you
blossomed
with
new
life
(and
you
blossomed
with
new
life)
Я
обійму
й
загою
рани
I
will
embrace
you
and
heal
your
wounds
Я
обійму
і
більше
не
віддам!
I
will
embrace
you
and
never
let
you
go!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.