Lyrics and translation Фіолет - П'яні мости (live acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
П'яні мости (live acoustic)
Drunken Bridges (live acoustic)
Я
крізь
тумани
і
столичний
смог,
Through
the
fog
and
the
city
smog,
Між
берегів
й
незримих
континентів,
Between
shores
and
unseen
continents,
У
місті
болю,
віри
й
перемог,
In
a
city
of
pain,
faith,
and
victories,
Я
не
сумний,
я
просто
дуже
впертий.
I
am
not
sad,
I
am
just
very
stubborn.
Очі
мене
видали
зразу...
- рви
мене
місто
на
ноти
і
фрази!.
My
eyes
betray
me
at
once
- tear
me
apart,
city,
into
notes
and
phrases!
Я
з
тобою
на
ти!
- Нам
поруч
іти...
В
незвідане
завтра!.
I
am
on
a
first-name
basis
with
you
- we
are
to
walk
side
by
side...
Into
an
unknown
tomorrow!
Я
з
тобою
на
ти!
- На
п'яні
мости!
Це
все
того
варте!.
I
am
on
a
first-name
basis
with
you
- onto
drunken
bridges!
It
is
worth
it!
В
метро
уривки
книг
чужих
й
пісень,
In
the
subway
fragments
of
strange
books
and
songs,
Десь
глибоко
в
мені
сліди
лишають,
Leave
traces
deep
inside
me,
Яким
він
буде
світ
мій
в
новий
день,
What
my
world
will
be
like
on
a
new
day,
Ні
світлофори,
ні
дощі
не
знають.
Neither
traffic
lights
nor
rain
know.
І
поки
Київ
спав,
життя
неслось,
And
while
Kyiv
slept,
life
rushed
by,
Нова
розмітка
на
старих
асфальтах,
New
markings
on
old
asphalt,
І
хай
прийде
усе,
що
не
збулось,
And
let
everything
come
that
did
not
come
true,
Ти
будеш
завжди
мене
пам'ятати!.
You
will
always
remember
me!
Я
з
тобою
на
ти!
- Нам
поруч
іти...
В
незвідане
завтра!.
I
am
on
a
first-name
basis
with
you
- we
are
to
walk
side
by
side...
Into
an
unknown
tomorrow!
Я
з
тобою
на
ти!
- На
п'яні
мости!
Це
все
того
варте!.
I
am
on
a
first-name
basis
with
you
- onto
drunken
bridges!
It
is
worth
it!
Все
життя
як
хроніки
серцебиття
у
твіттері,
My
whole
life
is
like
a
chronicle
of
my
heartbeat
on
Twitter,
Невідомо
куди
мчить
нас
битий
шлях,
It
is
unknown
where
the
beaten
path
leads
us,
Ми
немов
олені
на
зимовому
світері,
We
are
like
deer
on
a
winter
sweater,
Летимо
в
майбутнє
по
зустрічних
зірках.
We
fly
into
the
future
along
oncoming
stars.
Все
життя
немов
портрети
в
інстаграмі,
My
whole
life
is
like
portraits
on
Instagram,
Атлас
рідних
вулиць
і
здобутих
міст,
An
atlas
of
familiar
streets
and
conquered
cities,
Ми
немов
зигзаги
п'яні
на
кардіограмі,
We
are
like
drunken
zigzags
on
a
cardiogram,
Я
живий
допоки
цей
звучить
плейлист.
I
am
alive
as
long
as
this
playlist
plays.
Я
з
тобою
на
ти!
- Нам
поруч
іти...
В
незвідане
завтра!.
I
am
on
a
first-name
basis
with
you
- we
are
to
walk
side
by
side...
Into
an
unknown
tomorrow!
Я
з
тобою
на
ти!
- На
п'яні
мости!
Це
все
того
варте!.
I
am
on
a
first-name
basis
with
you
- onto
drunken
bridges!
It
is
worth
it!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.