Lyrics and translation Fiolet - Полунична
Привіт,
здається
я
скучив
Привет,
кажется
я
соскучился
Літо
- сережки
з
черешень,
чорниці
Лето-серьги
из
черешен,
черники
Літо
- вночі
розкриті
й
не
спиться
Лето-ночью
раскрыты
и
не
спится
Літо
чарує,
купідонить,
окриляє
Лето
чарует,
купидонит,
окрыляет
О
так,
я
знаю
шо
кажу
- літо
єднає
О
да,
я
знаю
шо
говорю-лето
объединяет
Внеїємен
і
той
мен
знає,
шо
робити
Внеемен
и
тот
Мэн
знает,
что
делать
Ти,
ти
полунична,
незбагненна,
соковита
Ты,
ты
клубничная,
непостижимая,
сочная
Давай
додому,
за
п'ятнадцять
комендантська
Давай
домой,
за
пятнадцать
комендантская
Літо
- любов,
а
ти
- моє
шампанське
Лето-любовь,
а
ты-мое
шампанское
Сонечко
за
склом
Солнышко
за
стеклом
Тримаюся
- я
норм
Держусь-я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Сонечко
за
склом
Солнышко
за
стеклом
Тримаюся
- я
норм
Держусь-я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Я
реально
норм
Я
реально
норм
Літо
- сукенки
вище
колін
Лето-платьица
выше
колен
Літо
- і
ми
найкраще
з
поколінь
Лето-и
мы
лучшее
из
поколений
Літо
в'єтнамками
пройдеться
берегами
Лето
вьетнамками
пройдется
по
берегам
Ловець
у
житі
- літо
між
нами
Ловец
во
ржи-лето
между
нами
Літо
як
хтивка
безсоромна,
гаряча
Лето
как
похотливая
бесстыдная,
горячая
Так,
вмикаю
Лану
Дель
Рей
- дівчата
плачуть
Да,
включаю
Лану
Дель
Рей
- девушки
плачут
Біжать
стежини
поміж
стиглої
ожини
Бегут
тропинки
между
спелой
ежевики
Ай,
літо
- любов,
літо
у
рідній
Україні
Ай,
лето-любовь,
лето
в
родной
Украине
Сонечко
за
склом
Солнышко
за
стеклом
Тримаюся
- я
норм
Держусь-я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Сонечко
за
склом
Солнышко
за
стеклом
Тримаюся
- я
норм
Держусь-я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Я
норм,
я
норм,
я
норм
Я
реально
норм
Я
реально
норм
Літо
іскриться
липовим
медом
Лето
искрится
липовым
медом
Літо
читає
Ремарка
й
горить
Лето
читает
Ремарка
и
горит
Літо
б'є
посуд,
літо
збігає
Лето
бьет
посуду,
лето
сбегает
Посидь
на
колінах
у
мене,
посидь
Посиди
на
коленях
у
меня,
Посиди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергій мартинюк
Attention! Feel free to leave feedback.