Lyrics and translation Фіолет - Тиша
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Стіни
мовчать
Стены
молчат
За
вікном
цілу
ніч
не
вщухала
липнева
гроза
За
окном
целую
ночь
не
утихала
июльская
гроза
Так
шкода,
що
ти
Так
жалко
что
ты
Не
відчуєш
того,
як
тобою
живуть
мої
я
Не
почувствуешь
того
как
тобой
живут
мои
я
Як
тобою
живе
моя
рвана
чужими
містами
душа
Как
тобой
живёт
моя
рваная
чужими
городами
душа
Як
тобою
живе
моя
рвана
чужими
містами
душа
Как
тобой
живёт
моя
рваная
чужими
городами
душа
Тиша
болить
пустотою
Тишина
болит
пустотой
Так
хотілось
би
просто
торкнутись
до
тебе
рукою
Так
хотелось
бы
просто
коснуться
тебя
рукой
За
помилки
ми
платим
собою
За
ошибки
мы
платим
собой
Скільки
сили
лишилось
у
мене
для
болю?
Сколько
сил
у
меня
осталось
для
боли
Крізь
роки
й
випадкові
знайомства,
ми
інші
давно
Сквозь
года
и
случайные
знакомства
- мы
другие
давно
Так
шкода,
що
більш
Так
жалко
что
больше
Не
горить
тихим
світлом
наше
колишнє
вікно
Не
горит
тихим
светом
наше
бывшое
окно
І
у
кожного
нові
герої
в
новому
крутому
кіно
И
у
каждого
новые
герои
в
новом
крутом
кино
Черевики
нові
в
нову
осінь
і
нове
осіннє
пальто
Ботинки
новые
в
новую
осень
и
новое
осенние
пальто
Тиша
болить
пустотою
Тишина
болит
пустотой
Так
хотілось
би
просто
торкнутись
до
тебе
рукою
Так
хотелось
бы
просто
коснуться
тебя
рукой
За
помилки
ми
платим
собою
За
ошибки
мы
платим
собой
Скільки
сили
лишилось
у
мене
для
болю?
Сколько
сил
у
меня
осталось
для
боли
Крізь
засніжений
парк
повз
вітрини
святкові
пройду
Сквозь
заснеженный
парк
мимо
витрин
праздничних
пройду
Так
шкода,
що
ти
Так
жалко
что
ты
Не
лишилась
зі
мною
чекати
на
нову
весну
Не
осталась
со
мной
ждать
на
новую
весну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Тиша
date of release
10-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.